סקס נטול הנאה או התרגשות ממשית.
בדרך כלל מבוצע מתוך שעמום, רחמים, שגרה או הרגשת חובה כלשהי.
“יבום” היא מצווה תנ”כית שאומרת שחובתו של גבר היא לעבר את אשת אחיו, אם זה נפטר בלא שנולדו לו ילדים.
אם הגבר מסרב ליבם את אלמנת אחיו, עליה לזרוק עליו כפכף ולירוק בפניו מול זקני העיר.
“זה היה הדייט העשירי שלנו והוא שילם עלי כל פעם, אז כבר היה לי ממש לא נעים ויבמתי אותו.”
“היזיזה שלי כבר לא כזה עושה לי את זה, אבל מתוך נימוס יבמתי אותה.”
נתרם ע”י: טל שפירא.
14 תגובות על ”יְבּוּם“
מאת איפי
חח.. כמה כיף לקחת מילים דוסיות וללכלך אותן
מאת ערס פואטי
ממני זה הוציא חמישיה.
עד עכשיו השתמשתי ב”הזרעה” לתיאור סקס מכני חסר תשוקה, אבל יבום זה כל כך הרבה יותר טוב.
אפשר גם ליבם את המוח? סתם מתוך אינרציה, כמו שאני עושה ממש עכשיו בתגובה הארוכה והטרחנית הזאת?
מאת fireshine
טוב!!!!
ואני לא סתם מייבמת כשאני אומרת את זה, ומחמשת.
הנה, השאלה של יבום לתחומים נוספים (=עשיית דבר מתוך חובה ובלי כנות).
מאת A guy to the matter
כן, באמת נאה :]
מאת נועה
סבבה לגמרי, אבל לא מנקדים את זה עם חיריק ב-י’?
מאת ג'ימבו
מוצלח מאוד, אבל קצת קשה להגייה לטעמי.
מאת Boojie
כן, בי’ אמור להיות חיריק.
מאת סוח
האמת שייבום מזכיר מילה מאוד מסויימת ברוסית בעלת משמעות די דומה.. המבין (והרוסי) יבין.
מאת fireshine
סוח, שתף אותנו.
מאת תומא
סוח – זה באמת מזכיר מילה ברוסית – טרנינג
חחח
:)
מאת דורה
מילה מעולה!! אימצתי.