גירטוך

(הצבעות: 50)

פורסם ב-2009-09-04 – 18:29 | מאת

גירוד באחוריים.

הלחם של “גירבוץ” ו-“טוכ’עס”.

“אני לא מאמין, היא מגרטכת! גוועאלד!”

“בוא’נה, מאז שחטפתי את הטפיל הה, אני לא יכול להפסיק לגרטך.”

נתרם ע”י: IsDu.

  1. 10 תגובות על ”גירטוך“

  2. 2009-09-04, 20:02

    מאת Boojie

    “הלחם של ‘גירבוץ’ ו’טוכ’עס'”? אדונַי ישמור.
    אז ראשית, “גירבוץ” הוא בעצמו הלחם (של “גירוד” ו”ביצים”), ולפיכך הערך שלך הוא הלחם של גירוד ותוחעס (או כל איות שתבחר), על דרך “גירבוץ”.
    ושנית, WTF זה “טוכ’עס”? זה היה מין קטע כזה של “בוא נזרוק איזה אותיות שבאות, וליתר ביטחון נוסיף גם גרש כדי שזה ממש ייראה יידיש”?
    אז תחת ביידיש כותבים תחת (כן, באמת. כותבים תחת, הוגים תוחעס, כי זה מה שקורה למילים ביידיש). והגרש ההוא, בחיי שאין לי מושג מאיפה הוצאת אותו.
    עריכה זו לא מילה גסה, ובניגוד למה שהולך באתר הזה, היא לא נועדה רק כדי לשנות לאנשים את הדוגמאות או לשבש להם את הערכים.

    ציון תגובה: 0
  3. 2009-09-04, 20:12

    מאת ותיקה

    נשמע כמו יידיש..
    לא משהו

    ציון תגובה: 0
  4. 2009-09-04, 20:59

    מאת נעם אבנרי

    משב”א (חוץ מאדוני, כי אני ממש לא בקטע(

    ציון תגובה: 0
  5. 2009-09-04, 21:27

    מאת Boojie

    גם בוג’י לא בקטע, אבל לפעמים מילות הזעזוע הקונבנציונליות פשוט לא מספיקות.

    ציון תגובה: 0
  6. 2009-09-04, 21:57

    מאת ערס פואטי

    ולפעמים המצב עד כדי כך קיצוני שגם גוף ראשון לא עושה את העבודה.

    ציון תגובה: 0
  7. 2009-09-05, 03:29

    מאת Boojie

    בוג’י אוהבת לפעמים לדבר על עצמה בגוף שלישי. ולפעמים, אנחנו מעדיפים את לשון הרבים המלכותית, שהולמת יותר את מצב רוחנו הגרנדיוזי.

    ציון תגובה: 0
  8. 2009-09-05, 06:52

    מאת חתול

    מאד מה שבוג’י אמרה, רק חבל שבוג’י נכנסת למועדון שעל דלתו תלוי שלט “כאן לא מוכרים אלכוהול”, ומבקשת וויסקי סינגל מאלט סקוטי. מיאו.

    ציון תגובה: 0
  9. 2009-09-05, 08:28

    מאת נעם אבנרי

    George likes his chicken spicy

    פתאום חשבתי ש”גוף ראשון” יכול להיות הפרטנר בסקס הראשון, איבוד הבתולים. הממ..

    ציון תגובה: 0
  10. 2009-09-05, 10:07

    מאת Boojie

    בוג’י נוטה להיות אופטימית ולקוות שהעולם הזה מסוגל להשתפר. לפעמים, אפילו מועדונים שמתמחים בקוואס מעופש מבינים בשלב מסוים שוויסקי סקוטי סינגל מאלט (רצוי 18 שנה, בשביל הקלאסה) זה לא דבר רע בכלל.

    ציון תגובה: 0
  11. 2009-09-07, 07:19

    מאת אורי שומרוני

    בכתיב חסר נהוג לסמן אותיות בי”ת כ”ף ו-פ”א רפות (במקרה של מלים זרות, או כמו כאן, יידיש) בעזרת קו ישר מעל האות. בגלל שזה לא אפשרי במחשבים (או לפחות לא יותר פשוט מלנקד), התפתחה נורמה של הוספת גרש בודד אחרי האות.

    אני ברצינות היחיד שיודע את זה?

    העניין של הגירוד / גירבוץ באמת קצת מוזר אבל מחזיק מים, כי גירבוץ היא כמעט מלה בפני עצמה המתארת גירוד מפשעתי גם בקרב בנות המין היפה (ומכאן איבדה קצת מהמשמעות של ה-“בוץ”). אף אחד לא התלונן בערך “ממזור” על זה ש”רמזור” הוא כבר הלחם בעצמו…

    והדוגמאות זה הדבר היחיד שהייתי עורך בערך הזה…

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה