לְתַקְדֵם

(הצבעות: 55)

פורסם ב-2009-10-22 – 09:32 | מאת

להעביר הלאה אימייל או לינק שנשלח אליך.

תרגום עברי למונח “לפרוורד“.

“אל תשכח לתקדם לי את המייל הזה, זה מצחיק.”

“תתקדמו הלאה, זה חשוב! מסר מאבא של גלעד שליט!”

נתרם ע”י: שירה ז’ כרמל.

  1. 5 תגובות על ”לְתַקְדֵם“

  2. 2009-10-22, 11:19

    מאת Shayke

    שירה יא מלכה!
    תעשי לי ילדים.. נקרא להם ארי וירון.

    ציון תגובה: 1 Thumbs up!
  3. 2009-10-22, 13:52

    מאת התוהה

    1. שירה ושייקה לא שמעו על המצאת המייל/מסנג’ר/אייסי/פייסבוק/טוויטר?
    2. מישהו חושב שהשורש ק.ד.מ. באמת קשור להעברה/שליחה?

    ציון תגובה: 0 Thumbs up!
  4. 2009-10-22, 17:07

    מאת נעמי

    המלה עצמה סבבה, הפירוש לא משהו. חשבתי שמדובר בלהקדים משהו למשהו (תרופה למכה, תשובה לשאלה וגו’).

    ציון תגובה: 0 Thumbs up!
  5. 2009-10-23, 02:38

    מאת אורי שומרוני

    לתקדם זה לא כברמילה של לקבוע תקדים משפטי?

    ציון תגובה: 0 Thumbs up!
  6. 2009-11-13, 02:16

    מאת שירה

    שלום לכולם
    בכלל לא ראיתי שהעלו את המילים שלי לאתר..

    שייקה – נשמה מה שלומך?
    התוהה – בקשר לשאלה 2 – כן.
    נעמי – בשביל להקדים יש כבר מילה – להקדים.
    אורי – לא יודעת, אינני מבינה דבר במשפטים (הכנס כאן שנינה בענייני משפטים ומילים)

    תודות לכולם.

    ציון תגובה: 0 Thumbs up!

הוספת תגובה