שותף שתמיד מאחר בתשלום שכר הדירה ועקב כך דופק את הקולקטיב.
הלחם של שם אקראי (יששכר) ו-“שכר דירה”.
או לחילופין ראשי תיבות של “יאוחר שילום שכר הדירה”.
“תראה את היששכרד הזה, כל היום עובד, עושה מיליונים, אבל כשמגיע הזמן הזה בחודש, כלום.”
“מחפשים שותף שלישי לדירה נאה. לא יששכר”דים.”
– “נשבע לך , אני רואה את יוני, היששכר”ד הזה ,אני שובר אותו!”
– “למה?, מה קרה?”
– “צדוק, בעל הבית, שוב העלה לנו את השכ”ד בגללו, תמיד מאחר!”
נתרם ע”י: ARI BANKS.
מקור: עממי.
12 תגובות על ”יששכר”ד“
מאת Avbenmen
שיששכרד ישלם בישראכרד
מאת קופי פייטר
אוי, אתם לא מבינים כמה הערך הזה אקטואלי בשבילי. יש לי שותפה ששנתיים יש מלחמות כל חודש על הפיגורים בתשלומים, וגם עכשיו כשהיא סופסוף עוזבת, בעלת הבית מסרבת להכניס שותף חדש (שכבר סיכמתי איתו) עד שזו תשלם לה שני צ’קים של שכ”ד שחזרו. כן, שותפים זה הימור אחד גדול.
אגב, יששכר זו המילה היחידה בעברית שלא הוגים אות אחד שלה, בדומה ל- KNIFE (עם כל הכבוד ל”הפוך”)
מאת אורי
מה זה הלחם עם שם אקראי?
מה זה רולטה פה?
מאת צפרגול
ומה לעזאזל כל כך אקראי ביששכר? (גם לא הבנתי איזה אות לא אמורים להגות, אבל זה כבר שאלה לקופי)
ואם כבר שם אקראי, למה לא עמישכר”ד, ליאורשכר”ד, או אורישכר”ד?
שנאמר, יצא יששכרו בהפסדו.
מאת קופי פייטר
צפרגול, כותבים יששכר, אך יש לומר יִשָּכָר.
והרי ההוכחה (רד עד “המחלוקות” והבא אחריו):
http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%9E%D7%A1%D7%95%D7%A8%D7%94
מאת ג'ון
זה אולי הלחם עם שם אקראי, אבל המשמעות היא הפוכה, כי הסיבה שאם יששכר קראה לו ככה היא משום ש”יש שכר לעמלי” (ציטוט לא מדויק)
מאת איש
מופרך, עם נגיעות קלות של נונסנסיות שאני דווקא אוהב.
מאת שחף
דווקא זה מצחיק
מאת אורי שומרוני
ויותר מזה, אצל דתיים, הבן שיוצא לעבוד ולפרנס בזמן שכל האחרים לומדים תורה (אזהרת מסע לתחומים פוליטיים למי שרוצה להגיד שזה מד”ב) נקרא ה”יששכר” של המשפחה. אז זה ממש הפוך על הפוך.
ערך חמור גרם.
מאת שלומית כנען
קופי פייטר, הירקן שלי חולק עליך. את השלט “מלפונים” הוא כותב בצורה פונטית לגמרי מבחינתו.
מאת קופי פייטר
שלומית, זה עדיף מהסופר שלי, שם במבצע על לואקר רשום “לואקר קוביעות” ובמבצע על טים-טם רשום “טיב טעם”. נשבע לך.
מאת Diftong
מזמן לא הגבתי באיחור כה רב:
אורי, ב – “הסכם יששכר וזבולון” אליו אתה מתייחס יששכר הוא דווקא זה הלומד וזבולון הוא המפרנס.