1. רצון לסיים ויכוח, דיון או שיחה.
ע”ע תוריד אותי פה.
2. דביל (בגלל הדמיון המצלולי לתרגום The bill). מאפשר להביע את דעתנו על אדם ע”י מילת קוד.
– “אין לך מושג על מה אתה מדבר.”
– “את החשבון.”
– “למי קראת דביל?”א: “הדיחו אותו מהאח הגדול.”
ב: “אני לא מאמינה שעשו לו את זה, הוא היה הכי מצחיק! הפליץ כל פעם שהיתה מצלמה מכוונת עליו.”
ג: “שמישהו יביא לי את החשבון בבקשה!”
נתרם ע”י: נעם אבנרי.
18 תגובות על ”את החשבון“
מאת נעם אבנרי
אה, תראו, הדוגמה השניה לא שלי.
ואם מישהו יכתוב תגובה לא אוהדת, אני אענה בשנינות “את החשבון”.
מאת jontau
אני שמעתי בפירוש את השורש ד.ב.ל!
מאת חבציאלה
קוח שנון: Bon. Khesh bon.
מלצרית: Bill. De bill.
מאת חבציאלה
לקוח שנון: למה שכחת את ה-ל’ שלי?
מאת fireshine
הגיע הזמן!
דאבל 5.
מאת צפדינה
משכ”א [מה שכולם אמרו].
ואם זה לא מגיע לגדולות אני אהיה עצובה.
מאת קופי פייטר
ונחשו מי לא אוהב ערך עם שתי הגדרות שונות וטורח להגיד זאת בכל פעם, כמו למשל כאן:
http://www.dorbanot.com/?p=15392
מאת fireshine
אלוהים, קופי, איך אתה זוכר את כל הדקויות האלה? מי זוכר כמה הגדרות מישהו אוהב לערך? או שאתה סוג של אוטיסט-גאון, או שאני פה יוצאת הדופן.
מאת קופי פייטר
כן, יש לי זיכרון טוב לשטויות. שמתי לב שנעם רשם לפחות 3 פעמים שהוא לא אוהב שתי פרשנויות לאותו ערך ולכן זה הצחיק אותי שהוא נתן הפעם דבר כזה.
אני כבר מחכה לערך גרוע של עופר רק כדי להחזיר לו במשפט האהוב עליו מכל: “ואידך זיל גמור בחוץ”…
מאת נעם אבנרי
חדי האבחנה שביניכם ישימו לב שמדובר ב-2 הגדרות קשורות – הא בהא תליא (הרבה זמן חיפשתי תירוץ לכתוב את זה).
יש את הפירוש לכאורה, ויש את הפירוש השני שהוא למעשה יופמיזם.
בערכים שלא אהבתי, 2 הפירושים לא היו קשורים כלל.
מאת עופר
קופי. נפגעתי באופן אישי, ואני אדאג, למעשה מקווה שתוכל לממש את ההחזרה בהקדם.
אבל הכל תלוי ברצונו הטוב של אסף, והורדת רמת הסינון שלו עוד יותר.
מאת עופר
קופי, בדקתי את העניין ואכן יש 6-7 אזכורים של הביטוי. האם אתה מעדיף את השימוש ב”ובבניין ציון ניוחם”?
מאת קופי פייטר
עופר, אכן הדרבי בין “ואידך זיל” ל”בבניין ציון” עומד כרגע על 5:5. אני זכיתי לכל אחד מהם. אם כבר, אני מעדיף את “ואידך זיל”.
נעם, בעיני 2 ההגדרות לא תמיד קשורות, כי אפשר לסיים ויכוח ארוך גם עם בנאדם שאתה לא חושב שהוא דביל, אבל לי אין בעיה עם כפל משמעויות, ולכן די חיבבתי את הערך.
מאת עומר גולדמן
קופי, נפלת. נעם סייג במפורש “חוץ מהמקרים שבהם אני שולח ערכים כאלה”.
מאת אורי שומרוני
אהבתי רק את הראשון, והייתי מוסיף (לשניהם) שאפשר גם בפנטומימה לעשות כזה קשקוש עם עט מאוויר.
מאת מאיה
ערך חמוד כל כך.
אם מישהו ימצא אותי מסיימת ויכוח בצמד המילים התמוהות “את החשבון” תגידו שזה בגלל נעם.
מאת נעם אבנרי
בזכות, מאיה, בזכות.