השלב המכריע שלפני מטרה שאינה בת השגה, “לעשות הכל חוץ מ-“.
לקוח מעולם הכדורגל, שם קבוצה מפסידה מנחמת את עצמה בכך שהגיעה למספר מצבי הבקעה (שלא מומשו).
“רציתי לבקש מהבוס שלי העלאה בשכר, אבל בסוף רק הגעתי למצבים…”
– “איך היה הדייט שלך עם איילה?”
– “החוד הגיע למספר מצבים שנהדפו ע”י הגנת הברזל שלה.”
נתרם ע”י: Avbenmen.
8 תגובות על ”להגיע למצבים“
מאת עופר
“בת השגה” ולא “ברת השגה”!
ברת השגה = נקיית השגה.
מאת aviadshamir
נחמד ולצערי, די שימושי.
עופר צודק, בעברית תקנית אומרים “בת השגה” (כמו בר ובת מצוה).
מאת אורי
לא כל כך הסתדר ךי, יותר מתאים אולי “בעיטות למסגרת”, כמו שנמדדים היום מספר הנסיונות.
העלה לי לראש להשתמש במושג “גול טורקי” (למי שלא בקיא, כאשר הכדור נבעט אל מאחורי הרשת מבחוץ ויוצר את האשליה שהוא נכנס פנימה) כתיאור למשגל כושל, גמירה בחוץ, או משהו מהמשפחה הזאת.. לעבודה!
מאת עדי
איך אפשר בלי להזכיר את “כבר הגעתי למצב, לא ידעתי מה לשות”, של “השמחות”? אני חושבת שישראל ברייט היה למעשה הראשון שהגיע למצב.
מאת אורי שומרוני
עופר, סבבה.
אורי – אני חושב שבהקשר של הדוגמה השנייה, כל אזכור של טורקים לא ממש עוזר, ובייחוד כזה שמעורר קונוטציות של דברים שנכנסים לדברים מהצד הלא נכון…
אבל אם כבר, אז נזכיר פה את הציטוט המבריק של זוהיר בהלול ממונדיאל 98′: “והכדור ברשת!!!!… החיצונית”
מאת עופר
ובהמשך ישיר לדבריו של אורי: מי השחיין הכי גרוע בבריכה?
משה גרטל!
מאת אסף שגיא
אורי שומרוני, “גול!… מהסוף!”