SMS ששולחים לכל רשימת התפוצה בנייד לראש השנה ושאר חגים.
ע”ע תנחום.
“עוד פעם קיבלתי את המסרון של החבר’ה עם הקדשה “אישית” לפני החג. זה בדיוק מה שהוא שלח לי שנה שעברה.”
נתרם ע”י: עופר.
SMS ששולחים לכל רשימת התפוצה בנייד לראש השנה ושאר חגים.
ע”ע תנחום.
“עוד פעם קיבלתי את המסרון של החבר’ה עם הקדשה “אישית” לפני החג. זה בדיוק מה שהוא שלח לי שנה שעברה.”
נתרם ע”י: עופר.
7 תגובות על ”המסרון של החבר’ה“
מאת נעם אבנרי
הממ..
נשמע קצת כמו “המזרון של החבר’ה”.
האם זה מכוון?
אני אחכה עם הציון ורק אח”כ אחליט אם לתת 0, 6, 17 או 2.5.
מאת guyav
אני חושב שזה אמור להזכיר את “המזרון של החבר’ה”, השאלה היא מה זה תורם לערך.
מאת עופר
הבוקר השמש זרחה.
1+1=2
האם צריך לכתוב/להסביר כל דבר שהוא ממש ברור מאליו?!
המזרון של החבר’ה זו בחורה שמשמשת את כולם.
המסרון של החבר’ה זה מסרון שמשמש את כולם.
וגו’
מאת נעם אבנרי
עופר,
גם אם זה נראה לך כמו האכלה בכפית, אל תקל ראש בחשיבות האטימולוגיה.
כמו שאני אוהב (?) להגיד:
“הוסף אטימולוגיה – כנס למיתולוגיה”
מאת קופי פייטר
נעם, למה לא ביקשת גם אטימולוגיה ל”שליפה מהמותק”? ולמה לא ל”קורא בכלבים” ועוד הרבה כאלה? די לאטימולוגיות המיותרות!
בעצם אחרי שכמה אנשים כאן לא ידעו מה זה “קוקו בלוף”, אולי באמת צריך לתת אטימולוגיה לכל דבר.
מאת עופר
נעם, אם כבר אז: “הוסף אטימולוגיה – הִכנס למיתולוגיה”
אני מבין את הצורך באטימולוגיה למען הדורות הבאים, אלו שלא ידעו מה זה / את “המזרון של החבר’ה”. אבל עדיין יש כאן סוג של הוספה מיותרת.
מאת Anonymous
אולי פה זה פחות ברור, כי אמורים להגיד מזרן.