רסל”ש

(הצבעות: 131)

פורסם ב-2008-12-16 – 09:00 | מאת

רוסי לשעבר.

בד”כ חסר מבטא כמעט לחלוטין ושם עברי. רסל”ש בד”כ יחשף לציבור בעת שיחה טלפונית עם הוריו, או בשימוש ב”מילה מסגירה”- מילה שבה פורץ המבטא הרוסי באופן בלתי מבוקר.

“אחי, פגשתי את דנה מהשלישות היום- 100% רסל”שית”

“באמת שלא ידעתי שנטלי היא רסל”ש! תמיד יש לה מבטא ישראלי, עד שהיא שותה קצת ומתפלקת לה כל ההגייה.”

נתרם ע”י: יענקלה.

  1. 9 תגובות על ”רסל”ש“

  2. 2008-12-16, 09:13

    מאת תומר

    וואי, יענקלה, כל המילים שלך נותנות בראש. סחטיין!

    ציון תגובה: 0
  3. 2008-12-16, 10:34

    מאת יוני אלקן

    אני אוהב את זה כי זה נשמע כמו רסלן… (שם רוסי)

    ציון תגובה: 0
  4. 2008-12-16, 10:43

    מאת ישראל

    יש טעות דפוס בדוגמה השניה, וגם המילה לא מופיעה בה בכלל…

    ציון תגובה: 0
  5. 2008-12-16, 10:59

    מאת אלעד יניב

    הגדרה מוצלחת. אהבתי את הזיקה לדתל”ש.
    המונח המדוייק ל”מילה מסגירה” הנו שיבולת…
    http://he.wikipedia.org/wiki/שיבולת_(אמצעי_זיהוי)

    ציון תגובה: 1
  6. 2008-12-16, 12:03

    מאת אמנון שביט

    בדרך כלל המוצא הרוסי מוסגר בשימוש שגוי ביידוע, משום שברוסית זה לא קיים.

    ציון תגובה: 0
  7. 2008-12-17, 16:17

    מאת רונן

    לאון הוא רסל”ש

    ציון תגובה: 0
  8. 2009-03-25, 13:26

    מאת fireshine

    לא נכון, אמנון – שימוש שגוי ביידוע קיים רק אצל רוסים פרופר, ולא רסל”שים. כל הפואנטה אצל רסל”שים זה שהם דוברים פרפקט של עברית.

    ציון תגובה: 0
  9. 2009-12-12, 18:17

    מאת avnoo

    המילה המסגירה במקרה של רסל”שים זה “זנבות”, ללא ספק. תשמעו פעם רסל”ש אומר “זנבות”, מיד תדעו על מה אני מדבר.

    ציון תגובה: 1
  10. 2010-04-04, 23:20

    מאת יובל

    פעם זה היה “זנבות”.
    מילה זו הודחה ע”י “סגן-ניצב”.

    ציון תגובה: 1

הוספת תגובה