ציצים משופצים לאחר ניתוח.
– “אני לא יכול שלא להחמיא לך, יש לך חזה אגדי.”
– “אל תחמיא לי, תחמיא לד”ר קליין, הם משופציצים.”– “תגידי, זה כאב?”
– “מה, כשנפלתי מגן עדן?”
– “לא! כל התהליך הזה של המשופציצים.”
נתרם ע”י: אייל תמיר.
מקור: אייל תמיר.
ציצים משופצים לאחר ניתוח.
– “אני לא יכול שלא להחמיא לך, יש לך חזה אגדי.”
– “אל תחמיא לי, תחמיא לד”ר קליין, הם משופציצים.”– “תגידי, זה כאב?”
– “מה, כשנפלתי מגן עדן?”
– “לא! כל התהליך הזה של המשופציצים.”
נתרם ע”י: אייל תמיר.
מקור: אייל תמיר.
11 תגובות על ”מְשוּפָּצִיצִים“
מאת נעם אבנרי
הדוגמה השניה מזכירה לי את הגירסה העילגת “זה כאב שאבא שלך גנן?”
מאת fireshine
שקדי מרק.
דוגמה 2 מעולה.
הביטוי עצמו נשמע טוב בתיאוריה, פחות עובד על הלשון.
מאת שפרה צח
אוי, הניקוד, הניקוד.
צריך להיות שווא מתחת ל-מ’ ודגש ב-פ’.
חוץ מזה, זה מזכיר את הטכניקה של רקדניות בטן “הקפציצי”
מאת יובל
הגרסה שלי תמיד היתה
– זה כאב?
– מה?
– כשהרופא הפיל אותך על הראש בחדר לידה
מאת שפרה צח
פשש.. איזה זריזות בביצוע התיקון!
מאת נעם אבנרי
שפרה, אפשר גם פ”ש.
מאת Anonymous
חבל.. כי אם לא דגש בפ’ זה היה יכול להיות משופע-ציצי, שזה גם נחמד
מאת קופי פייטר
אנונימי יקר, גם המילה “משופע” היא עם דגש חזק ב-פ’, כך שאתה ואנחנו יכולים ליהנות עכשיו מכפל המשמעות, שאפילו הכותב לא חשב עליו.
מאת קופי פייטר
נעם, דווקא אני אחראי על הניקוד.
א”ש כנראה ערך רק היום בבוקר, אז תיקנתי את הנזקים באיחור.
מאת דו רון
“התהליך של המשופציצים” זה שיפוציצים, לא?
מאת אורי שומרוני
אכן כברדורבן, ואכן ע”ע שיפוציצים.
ואצלנו זה:
“תגידי, זה כאב?”
“מה, כשנפלתי מגן-עדן?”
“לא, כשפוצצו לך את הפנים ככה…”