גרביים עם סוליה.
הלחם של “נעלי בית” ו-“גרביים”.
“ראית את הגרבליים הצהובים שלה?”
“איפה משיגים כאלה גרבליים?”
נתרם ע”י: מלאמילים.
גרביים עם סוליה.
הלחם של “נעלי בית” ו-“גרביים”.
“ראית את הגרבליים הצהובים שלה?”
“איפה משיגים כאלה גרבליים?”
נתרם ע”י: מלאמילים.
13 תגובות על ”גַּרְבַּלַיִים“
מאת omeran
הלחם עם “נעלי בית”? באמת?
באותה מידה זה היה יכול להיות הלחם עם רגליים, ערדליים, ירושלים, ולימון ליים.
מאת מלאמילים
זה אכן לא הלחם. העורך החליט לקרא לזה כך. אני קראתי לזה שילוב. אם תרצה, גרביים במשקל נעליים.
מאת אסף שגיא
העורך לוקח את האשמה, ומתרץ בכך שהשעה היתה 2 בלילה.
מאת נעם אבנרי
אסף, ב-2 בלילה אתה אמור לעשות דברים אחרים.
ורק להמחשה – http://www.dorbanot.com/?p=7070
מאת אורלב
מלאמילים- לא משנה אם את קוראת לזה שילוב או הלחם, עדיין הסימן היחיד ל”נעלי בית” זו האות ל’. אם זה היה “נעליים”, אז עוד מילא, אבל נעלי בית…
מאת aya
אז אולי “גרבלי בית”?!
מאת מלא מילים
גרבלי בית נשמע מאולץ. גרבליים נשמע טבעי. יש כאן בלבול בין ההסבר למקור המילה.
מקור המילה: גרביים+נעליים
הסבר: נעלי בית שהן כמו גרביים עם סוליות.
מאת עופר
אני בהתחלה הייתי בטוח שזה ערך שקשור לגרביל, אולי משהו במובן של זוג גרבילים.
מאת שושקה
מה עם גרבית? תופס לא?
מאת מאיה
עופר צודק. גרבליים הוא שם שמזכיר גרבילים.
גרבליים זה נחמד, אבל המקור הוא לא נעלי בית וגרביים, אלה נעליים. זה לא משנה מי אשם, רק שמישהו אשם!
מאת נעם אבנרי
אם רוצים ערך על גרבילים, רצוי שהוא יזכיר את ריצ’ארד גיר וגרביל אומלל אחד שלא מוצאים עד היום וד”ל.
מאת ערס פואטי
נו, מה יהיה עם כל הרמיזות המסתוריות האלה על הגרביל? בוא פעם אחת נפתח את זה.
מאת נעם אבנרי
ערס, אז אתה לא חכימא?
תגגל:
gerbil gere