לימונדה של תפוזינה.
הלחמה של “לימון” ו-“תפוזינה”.
“אני אקנה לי לימוזינה אחד לדרך.”
“נשארה לך לימוזינה בתיק?”
נתרם ע”י: חבל_אתה_בור.
לימונדה של תפוזינה.
הלחמה של “לימון” ו-“תפוזינה”.
“אני אקנה לי לימוזינה אחד לדרך.”
“נשארה לך לימוזינה בתיק?”
נתרם ע”י: חבל_אתה_בור.
9 תגובות על ”לימוזינה“
מאת עופר
למה לא להשתמש בשפת המשנה: מיץ תפוזִין.
מאת omeran
אם אני לא טועה, למוצר קוראים “לימונינה” (אם עוד לא הפסיקו לייצר אותו או מיתגו אותו מחדש).
מאת קופי פייטר
בטוח שיש איזה 900 ערכים שמחכים להיכנס? כי זה אחד הערכים המיותרים ביותר. מקווה שאין “אשכוליזינה” או “תותבננזינה” שמחכים לאישור.
מאת avnoo
פעם קראו למיץ תפוז של המותג תפוזינה ולמיץ לימון לימונינה ולתות תותינה. היום להכל קוראים תפוזינה.
מאת דורי
Worst. ערך. Ever.
מאת ששון ששון
אצלנו בבגדד שותים רק לימונחוּלוּ מלימון מתוק
מאת ירון שהרבני
אח שלי ברכותי, הבאת מונח ווטאפי אש!!!
מאת בוב
תגובה לדורי
worst. religion. ever.
http://www.lfgcomic.com/page/298
מאת !it's a Pune
ממש לא משו…
אני גם חושב ששמעתי על מכונית שמכונה ככה..