פותחן קופסאות

(הצבעות: 95)

פורסם ב-2010-03-01 – 19:32 | מאת

אדם הנוטה לאכול או להתנסות במוצרים עוד לפני התשלום, כאשר הוא עדיין נמצא בתחומי החנות.

נוטה גם לפרק אריזות של מוצרים על מנת לרכוש אותם בכמויות שונות ממה שהאריזה מתירה.

– “אני ממש רעב. שנייה, אני פותח את הקורנפלקס.”
– “יא פותחן קופסאות, אתה לא יכול לחכות דקה עד שנצא מהסופר?”

“אני מודה, אני פותחנית קופסאות, אבל אני לא יכולה לקנות שמפו חדש בלי לרחרח אותו קודם לכן.”

– “מה קרה לרביעיות של המילקי?!”
– “היה פה פותחן קופסאות שסידר אותן בשלשות.”

נתרם ע”י: אלעד יניב.

  1. 17 תגובות על ”פותחן קופסאות“

  2. 2010-03-01, 19:55

    מאת איש

    אתה מבין שזה לא חידוש ולא כלום, נכון? הממממ… כלומר שזה “כברמילה”. אתה מבין את זה, נכון? סליחה על האמוציות, אבל כשאני רואה משהו כמו “פותחן קופסאות” אני חוטף עצבים.

    ציון תגובה: 3
  3. 2010-03-01, 20:01

    מאת נעם אבנרי

    בהתחשב במשמעות של Box באנגלית, הערך מקבל משמעות נוספת ומפתיעה למדי:
    http://www.urbandictionary.com/define.php?term=box

    ציון תגובה: 4
  4. 2010-03-01, 20:37

    מאת Shayke

    אכן פרי ביאושים.. אבל לא נראה לי שנגמרה העונה.

    ציון תגובה: 0
  5. 2010-03-01, 20:50

    מאת אלעד יניב

    איש, הייתי מוכן לנהל איתך דיון בנושא, אבל כשאני רואה מישהו בהתקף עצבים מופרז (ביחוד בהקשר חיוני לקיומנו כמו מילה ב”אתר של בדיחות העוסק במילים באופן מקרי”) אני בדרך כלל קם והולך…

    ציון תגובה: 2
  6. 2010-03-01, 21:22

    מאת ערס פואטי

    זה דווקא לא כברמילה. זו השאלה (א-לה “בית הלורדים”, או “שודד ים”), של שם החפץ ‘פותחן קופסאות’, לתכונה שמאפיינת אדם.
    תאמינו לי שגם אני חוטף עצבים כשאני רואה כברמילה (כמו “טקס הסרת הלוט”, או “רפיונות”), אבל אין סיכוי שכותב ברמה של אלעד יניב יתן ערך כזה.
    לכל מי שפספס את זה, אני מציע לקרוא מחדש.

    ציון תגובה: 10
  7. 2010-03-01, 22:43

    מאת איש

    ערס – הייתי שמח לדון על כך, אבל מגיש הערך כבר הלך ולא נראה לי שיש טעם. אם אתה מתעקש, אני מציע להציג את הסוגיה בפני בורר מוסכם שיפסוק ויחליט. אני מציע את קופי פייטר, הולך?

    ציון תגובה: 0
  8. 2010-03-01, 23:21

    מאת קופי פייטר

    תודה. מהיום תקראו לי “קופי אסולין”. ראשית נתחיל בבדיחה:
    טבח אחד בא לאשתו ואומר לה: “תשמעי, אני לא יודע מה עובר עלי, אבל אני פשוט חייב להכניס את הזין שלי לקוצץ מלפפונים”. “תגיד, השתגעת? לך לישון!”, עונה לו האישה. אבל הבעל לא מרפה וכל הלילה הוא מנדנד לאשתו, עד שהיא צועקת עליו בעצבים: “אתה רוצה את זה כל כך אז תעשה את זה כבר!”. למחרת בלילה היא שואלת אותו איך היה. “קצת כאב אבל סבבה, הוא משיב לה, אבל הבעיה שהשף תפס אותי ופיטר אותי”. “מה? ומה קרה לקוצץ מלפפונים?” “פיטרו גם אותו…”.
    ואחרי שצחקנו נעבור לחלק האוננותי: אני נוטה להסכים עם הערס. בעיני זו כן השאלה, כמו לקרוא לשרת של בית הספר “מחזיק מפתחות”. הוא אכן עושה את הפעולה הזו אבל עדיין זו השאלה מחפץ מוכר, זאת בניגוד ל”מחריף” שהוא לחלוטין כברמילה בעיני, כי אין כאן ערך מוסף.
    אבל מצד שני – הדוגמה השנייה לא טובה כי בהטייה לנקבה זה באמת הופך מהשאלה לכברמילה, וזה כן פועל לצדקתו של איש. תוצאה: 40:60 לערס.
    בכל מקרה אני חושב שהערך בינוני למדי, בטח בשביל רבנו יניבנו.

    ציון תגובה: 2
  9. 2010-03-02, 00:02

    מאת איש

    השאלה, ככל שאני יודע ומבין, הוא מצב בו לוקחים תכונה של האחד ומשייכים אותו אל האחר. המכשיר “פותחן קופסאות” – התכונה הצמודה אליו היא עובדת היותו כלי ל..פתיחת קופסאות (כמדומני). כך גם “מחזיק מפתחות” – התכונה המשוייכת אליו היא היותו כלי ל..החזקת מפתחות. כאשר ההשאלה לוקחת את התכונה ומשליכה אותה לאחר שאין לו את התכונה – נוצר משהו חדש. אולם, כאשר התכונה היא תיאור, גרידא, של התכונה אצל האחר, לא נוצר שום דבר חדש. הרי מה חדש בלהגיד על פלוני שהוא “פותחן קופסאות” אם הוא, ובכן, פותח קופסאות. וזה שיש גם חפץ או כלי שעושה את אותה פעולה, לא הופך את העניין להשאלה. חבל שאי אפשר לערער על פסק בורר בערכאות עליונות.

    ציון תגובה: 1
  10. 2010-03-02, 00:13

    מאת ענבל ל

    נדיר וקשה להודות בכך, אבל הפעם יש לאיש קייס.
    למשל, שודד-ים הופך לדורבנה (לדעתי) משום שבמובן הדורבני מתייחסים להיות הקרטיביסט “שודד” בסלנג, ולא במובן המילולי הרגיל.
    הערך הנדון כאן הופך (שוב, לדעתי) לדורבנה רק עם התוספת שנעם הפנה אליה, שכן אז זה כבר אינו חפץ (או אדם) שפותח קופסאות, אלא אדם ש”פותח” “קופסאות”, כלומר מפלח-וגינות (או כל ש”ע שתאבו).

    ציון תגובה: 1
  11. 2010-03-02, 00:33

    מאת קופי פייטר

    אני מחלק את זה לשלוש:
    1. כברמילה שאין עוררין שהיא כזו ללא טיפת ערך מוסף, כמו הערך הזה.
    2. השאלה טובה ומעניינת. כמו: שודד ים, בית הלורדים ולעניות טעמי גם קוקו בלוף.
    3. משהו באמצע: חפץ או ביטוי מוכר המתאר באופן מילולי את הרעיון החדש. לדעתי זו לא כברמילה אלא פשוט השאלה לא מעניינת. וכאן בא הערך הזה וגם זה.

    ציון תגובה: 1
  12. 2010-03-02, 10:10

    מאת אלעד יניב

    תודה למגיבים על הדיון המעמיק.
    אני חושב שקופי סיכם זאת בצורה הטובה ביותר. קופי, אתה טקסונום בחסד עליון.
    בנוסף, אכן יש בעיתיות בשימוש בערך במין נקבה.
    אשתדל להפיק לקחים בצל הקקיון אי שם.
    איש, אני שמח שנרגעת.

    ציון תגובה: 0
  13. 2010-03-02, 10:43

    מאת איש

    אלעד – אני יכול לכנות אותך “פותחנית קופסאות” כשם חיבה עוקצני?

    ציון תגובה: 0
  14. 2010-03-02, 11:06

    מאת אלעד יניב

    לכבוד יהיה לי…

    ציון תגובה: 0
  15. 2010-03-02, 17:37

    מאת איש

    ענבל – כמובן שאשמח לדעת על מקרים (אחד יספיק) בהם לא היה לי קייס. בתודה מראש.

    ציון תגובה: 0
  16. 2010-03-02, 19:16

    מאת יובל

    מה? אף פעם לא ראיתי את המילון העירוני לוקה בכזה חוסר דיוק – box היא הדגדגן ולא “במיוחד הפות”. לפחות אצל בריטים.

    ציון תגובה: 0
  17. 2010-03-02, 21:41

    מאת ענבל ל

    איש,
    אזהושאני לא ממש נוטה לעבוד בשביל אנשים חמוצים. אני רק עם חמודים.
    תוכחותיך מפוזרות ע”פ כל האתר, עד כדי כך שיש המקדימים ואומרים, עוד לפני שהגבת, משא”י, ואף מסבירים: “מה שאיש יגיד” (ממש לא זוכרת היכן, וממש לא מתכננת לחפש בשבילך).
    אבל תשמע, אני חושבת שזה די מכובד שאתה מתמודד על משרת רב-האתר. אין ספק שאתה מומחה בתחומך, ומקפיד לפחות פעם ביום להיות זה שרב עם כל האתר…
    =)
    והסמיילי הוא כדי שלא תחשוב חלילה שתצליח לעורר כאן חרון IP. אוהבים אותך כמו שאתה, האיש והגישה.

    ציון תגובה: 6
  18. 2010-03-03, 23:10

    מאת איש

    לא ענית על השאלה, ענבל,
    ובשביל החרוז אשאל:
    מתי הגעת לכאן בכלל?

    ציון תגובה: 2

הוספת תגובה