חפצים משומשים במצב תקין (או כמעט תקין) שהוצאו לרחוב.
בהשאלה ממזונם של בני ישראל במדבר שהופיע מהשמים.
– “אני רואה שהשגתם תנור. קניתם אותו יד שנייה?”
– “לא, האמת שזה מן שסחבנו כל הדרך מנחלאות.”– “אני הולכת לזרוק את הגלובוס שמצאנו בבוידעם.”
– “למה לזרוק? פשוט תשאירי אותו ברחוב, לא חבל על המן?”
נתרם ע”י: אלעד יניב.
8 תגובות על ”מָן“
מאת איש
צריך להמציא מנגנון סינון.
מאת באר באר באר
אם בדוגמה השנייה היית רושם “ספר של מגילת אסתר” או משהו בסגנון, זה היה מקבל פן טיפה יותר משעשע.
מאת עומר
לאחרונה צצו כמה מילים מהסוג הזה. ע”ע לטפטף. מילים שיש להן כבר משמעות לא צריכות משמעות חדשה. אנחנו פה כדי לתת פתרון לחוסרים בשפה העברית.
מאת דורי
האם הדוגמה השניה היא של תורם הערך? אם כן, זו עוד דוגמה טובה לשקדי מרק.
מאת איה
דווקא צריך מילה לזה, אבל לא המילה הזאת.
מאת עידן עמית
דווקא נחמד.
לא צריך להיות המניסטים.
מאת fireshine
לגמרי נחמד.
אני מוצאת את זה ידידותי לגמרי.