קצין בכיר בצה”ל שעשה הסבה לפוליטיקה.
אטימולוגיה: ראשי תיבות של “חבר כנסת ירוק” עם דמיון מצלולי למילה חאקי (יש להגות במלעיל). “ירוק” מתייחס הן לעברו במדים של הקצין והן להיבט הבוסרי של הגעתו לפוליטיקה ללא נסיון קודם.
“תראה את החכ”י הזה. חושב שלהיות ראש ועדת חוק ומשפט זה קל כמו לגרבץ על היציע בתראו”ג בבאלי”ש.”
– “אני קורא לבצע בחירות לראשות התנועה בהקדם האפשרי. ההתנהגות האנטי דמוקרטית של ראש המפלגה מעידה על אטימות וזלזול בציבור הבוחרים.”
– “ביחס לחכ”י שנמצא בערך יומיים בפוליטיקה עלה לך השתן לראש. תזכור אצל מי למדת לעשות רוורס עם עגלה. בפו”מ למדת את זה? או אצלי בכותנה?!”
נתרם ע”י: אלעד יניב.
12 תגובות על ”חָכִּ”י“
מאת איש
למעט עניין הר”ת, הערך הזה הוא ממש טוב. בהצדעה, איש.
מאת עופר
מקסים.
מאת דורי
איש, ברור שיש ראשי תיבות, זה לפי התקן הצה’לי.
3 על הערך, +1 על רוורס עם עגלה.
מאת קופי פייטר
האם יכול שאלעד קיבל השראה בדוגמה השנייה מ”מבצע סבתא”?
ערך חמוד. ארבעה בוגים ממני.
מאת אלעד יניב
אכן, קופי, אחד מרגעי השיא של הסרט:
http://www.youtube.com/watch?v=b8GNLQooFII
מאת ערס פואטי
ואם אני כבר בשוונג של להעתיק, אז:
“הערך הזה הוא ממש טוב”, “מקסים”, “ברור (שצריכים להיות בערך כזה) ראשי תיבות”, “+1 על רוורס עם עגלה” ופלוס עוד אחד גם על “מבצע סבתא”.
התחלתי עם הכי הרבה כוכבים שאפשר, ולאט לאט הגברתי.
אלופת ישראל!
מאת לוף בקופסה מרובעת
מסלול הקקי: קודם חאקי אח”כ חכ”י.
מאת איש
החרוזים שלך, אליהו, הם אכן מקוריים ומלאת פרוזה. אולם אליהו יקר, לא זו היא האחוזה. ואם עדיין תחפוץ ללון ביננו לכמה שעות טובות, תוכל למצוא כר נוח באגף התגובות.
מאת ענבל ל
איש, אני מציעה שתעשה קופי-פייסט של תגובתך לציפר, לכל המקומות בהן הכניס הלה את הודעתו הנ”ל.
וישכון לבדד איש עם ציפרו.
(אלעד, סליחה על ניצול אכסנייתך, לא יכולתי שלא להגיב הפעם…)
מאת עידן ע.
את סבתא שלך תקבור בשקע הזה.
אני רוצה בור-בור!
מאת VAJDA
יפה מאוד.
כמובן +1 על המבצע סבתא.
מאת איש
ענבל, את סוג של התגלמות פיירשיינית בניק-ניים חדש?