ביטוי הקודם לאמירה מוגזמת ביותר.
באמירת המשפט מביע האומר את לעגו לעומד מולו, כי בעצם הוא סתם מעמיס עליו בולשיט.
משחק מילים על “לסבר את האוזן”.
“שואב האבק הזה מסוגל להרבה יותר משואבים רגילים. רק בשביל לסנוור את האוזן, הוא יכול לשאוב למעלה ממאתיים קוב אבק בפחות מחצי שנת אור!!!”
“ילדים, רק בשביל לסנוור את האוזן, אני הרגתי למעלה ממאה אלף ערבים במלחמה האחרונה שלנו מול הסעודים בשנה שעברה”
נתרם ע”י: avitul.
מקור: אביטל ברלב.
4 תגובות על ”לסנוור את האוזן“
מאת נעם אבנרי
יותר מתאים “לזמבר את האוזן” – כי זה גם זיון שכל.
אני תוהה אם זה בנוי לקלפיות..
מאת knight
פחות מחצי שנת אור, מרשים.. (:
מאת יותם
שנת אור היא מידת מרחק, לא זמן.
מאת אביטל ברלב
גם בשנה שעברה לא הייתה מלחמה עם הסעודים, זה הקטע בביטוי הזה שהוא קודם לאמירה מוגזמת ומופרכת ש”מסנוורת” את האוזן.