דייט אכזב

(הצבעות: 59)

פורסם ב-2010-10-07 – 19:30 | מאת

דייט שלא מועברים בו נוזלים בשום צורה שהיא.

משחק מילים על “נחל אכזב”, נחל שלא עוברים בו מים. בנוסף, למילה “אכזב” משמעות נוספת טמונה בתחושת צד או הצדדים בדייט.

“הבחורה מאתמול? לא, לא קרה כלום. דייט אכזב קלאסי. עוד לא הספקתי לעצור ת’רכב והיא כבר הייתה בחוץ. אפילו לא לשיקה בשביל הטעם הטוב.”

– “ופתאום היא אומרת לי תודה על הקפה ויוצאת. מה תודה, תתפשטי! מה זה, בית קפה?”
– “נפלת על דייט אכזב, אבל מילה של חיימ’קה, פעם הבאה אני מסדר לך דייט, שכשתגיע הביתה יודיעו בחדשות לא להתקרב לאיזור מחשש לשטפונות.”

נתרם ע”י: שוקי.
מקור: שוקי.

  1. 10 תגובות על ”דייט אכזב“

  2. 2010-10-07, 20:13

    מאת דורי

    דייט איתן – כשהבחורה ממש זורמת

    ציון תגובה: 6
  3. 2010-10-07, 20:50

    מאת שרולי גנור

    כמו הדייטים שאיש מארגן ?

    ציון תגובה: 0
  4. 2010-10-08, 02:14

    מאת קופי פייטר

    אוי נו באמת. דייט אכזב הוא לא משחק מילים על נחל אכזב, אלא פשוט…דייט אכזב.
    זה כמו שאני אמציא ערך חדש ומגניב:

    דייט באסה
    דייט שלא שוכבים בו.
    משחק מילים על איצטדיון באסה, שמו הקודם של איצטדיון בלומפילד (כפרה עליו). יעני, דייט שלא נכבשים בו גולים, היינו חדירות. בנוסף, למילה “באסה” משמעות נוספת טמונה בתחושת צד או הצדדים בדייט.

    ציון תגובה: 4
  5. 2010-10-08, 08:09

    מאת Adale

    קופי, אתה טוען שזה לא משחק מילים אבל הטיעון שלך הוא… “לא נכון”

    משחק המילים שהמצאת יכול היה להיות תקף אילו יותר משני אנשים וחצי (שגם צפו באחד מתוך מאה וגם זכרו) היו יודעים שזה היו שמו הקודם של בלומפילד ואילו ההטעמה של שם האיצטדיון היתה זהה להטעמה של באסה במובן תחושה לא טובה

    ראו מונטי פייטון על ההבדל בין דיון לסתירה:
    http://www.youtube.com/watch?v=teMlv3ripSM

    ציון תגובה: 0
  6. 2010-10-08, 11:44

    מאת שפרה צח

    אני עם קופי. השורש א.כ.ז.ב הוא שורש תנייני, כלומר שורש מרובע שמוצאו בשורש משולש – כ.ז.ב. (בדומה ל-א.ת.ח.ל, שמקורו ב-ת.ח.ל).
    נחל אכזב הוא נחל ש”מכזב”, כלומר משקר. ההולך במדבר, שרואה ערוץ ומקווה שהגיע סוף סוף לנוזלים – מרגיש מפח נפש אל מול ההטעייה, ומכאן “אכזבה”.
    עכשיו תקחו את המשפט האחרון ותחליפו את “ההולך במדבר” עם “צד בדייט” ותקבלו בדיוק את אותו הדבר.

    ציון תגובה: 0
  7. 2010-10-08, 14:30

    מאת Adale

    אני עם אנשים [-: מסכימה עם הניתוח של שפרה אבל האם המסקנה היא שזה לא משחק מילים?

    המילה “אכזב” כמעט ולא נמצאת בשימוש מלבד בצירופים הכבולים נחל אכזב ומקור לא אכזב. לכן אם מצרפים אותה לדייט יוצרים ביטוי שנשען על המשמעות המקורית, עם הנוזלים וגו’ (קיצור של גומר).

    ציון תגובה: 0
  8. 2010-10-08, 16:49

    מאת שוקי

    משA”א
    למרות שהצדק איתכם הקונוטציה היא לא למקור המילה אלא למשמעותה המקורית

    ציון תגובה: 0
  9. 2010-10-10, 00:53

    מאת אורלב

    קופי- הוצאת לי את המילים מהפה. רציתי לומר את זה אבל במהלך הניסוח הטחתי את ראשי בקיר וההודעה נמחקה לעד.

    ציון תגובה: 1
  10. 2010-10-10, 08:39

    מאת אמו פיליפס

    אורלב, אני דווקא מתמחה בבחורות שמטיחות את ראשן בקיר.
    אמנם זה קורה להן אחרי שהן פוגשות אותי, אבל מה זה חשוב.
    (אין באמור לעיל משום הצעה מכל סוג שהוא)

    ציון תגובה: 1
  11. 2010-10-10, 15:55

    מאת קופי פייטר

    אורלב, אני בשוק. הכרת את איצטדיון באסה?
    (שפרה, יופי של חינוך!)

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה