עיגול של קרחת באמצע ראש מלא שיער.
תרגום עברי לביטוי “Bald Spot”.
-“הי, זה לא משה איבגי?”
-“לא יודע, אני לא רואה את הפנים שלו.”
-“לא צריך פנים. תסתכל על עין השערה ותגיד לי שזה לא דוד הכי טוב.”-“למה כובע? בקושי יש שמש בחוץ.”
-“אולי בשבילך בקושי יש שמש. אם אני מסתובב חמש דקות בלי הגנה על עין השערה, צריכים לפנות אותי באמבולנס.”
נתרם ע”י: אביעד שמיר.
2 תגובות על ”עין השערה“
מאת שחר
אמר לי פעם סקאוסר (סלנג בריטי = תושב ליברפול) כבד שהקנטתי בנושא:
It’s not a Bald Spot, It’s a solar panel for me sex machine
מאת שגיא נהור
אם כבר, אז צריך לכתוב את זה “אין השערה”…