התאדשות

(הצבעות: 57)

פורסם ב-2010-05-08 – 09:30 | מאת

ההיפך מהתאהבות.

תרגום עברי לביטוי “Fall out of love”.

ע”ע יוצא חן.

“אין טעם להמשיך, התאדשתי בך.”

“אני מרגיש שאני מתחיל להתאדש ברינה.”

נתרם ע”י: איילת דקל.

  1. 4 תגובות על ”התאדשות“

  2. 2010-05-08, 09:53

    מאת omeran

    נחמד, אבל לא כ”כ מתאים “להתאדש אם”.
    אפשר “להתאדש אל/בקשר ל-

    ציון תגובה: 0
  3. 2010-05-08, 09:56

    מאת omeran

    אופס,
    “עם” כמובן, לא “אם”.

    ציון תגובה: 0
  4. 2010-05-08, 18:37

    מאת mayam

    אי אפשר להתחיל להתאדש, זה יותר מצב ולא תהליך, כמוח התאהבות. אני מוצאת את הדוגמא השנייה לא רלוונטית ולא נכונה, אבל הערך סבבה לגמרי!

    ציון תגובה: 0
  5. 2010-05-08, 18:59

    מאת נ.ב.

    נראה לי נכון יותר לומר “התאדשתי לך”, כי נעשים אדישים *ל* מישהו, לא ב.

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה