פינות
נושאים
המילים הכי טובות
- 4.26שַׁפָּר
- 4.16כסילופון
- 4.15מִבְרֶטֶט
- 4.09אַשְׁפָּרטְהַייד
- 4.09שְטָרניחובסקי
- 4.08שהות לקוחות
- 4.07תלתפסת
- 4.06הָפַכְפָּה
- 4.02שַׁלבַּאג
- 4.02מאה גולדברג / לאה שקל
- 4.01שכר טירה
- 3.99יצר הרה
- 3.96אפריקומן
- 3.94הארלי בילינסון
- 3.93דחיה לדורות
- 3.93עיוורי לידר
- 3.92מוסחניק
- 3.87תִּזְמוּשׁ
- 3.86שִיט תענוגות
- 3.85שכיר לעזאזל
המילים הכי טובות… מהסוף!
ניהול וקבלת עדכונים
6 תגובות על ”חומד לצאן“
מאת רוברט
לא מצחיק
מאת גל
אולי “חומד לצאן” יכול לבוא במשמעות של מישהו שאוהב לאכול בשר כבש?
מאת ערס פואטי
ד”ר תמר עילם גינדין (5 פריטים) הרגה אותי בהרצאה עם
why is a camel called “the desert ship (sheep)” ?
because it’s full of arab seamen (semen).
two complementary puns in a single Q&A joke.
מאת ר.
צר לי ערס, יש רק pun בודד. ship-sheep לא קשור לעסק (זו רק האווירה הכללית כאן בַּערך).
ואת זה אני אומר בתור הלחשן שהיה ממונה על הבדיחה הספציפית הזו.
מאת נעם אבנרי
את הבדיחה אני מכיר קצת אחרת.
(אל תדאגו, העתקתי – לא הקלדתי)
A male whale and a female whale were swimming off the coast of Japan when
they noticed a whaling ship. The male whale recognized it as the same ship
that had harpooned his father many years earlier.
He said to the female whale, “Lets both swim under the ship and blow out of
our air holes at the same time and it should cause the ship to turn over and
sink.”
They tried it and sure enough, the ship turned over and quickly sank. Soon
however, the whales realized the sailors had jumped overboard and were
swimming to the safety of shore.
The male was enraged that they were going to get away and said to the
female, “lets swim after them and gobble them up before they reach the
shore.” At this point, the male whale realized the female was becoming
reluctant to follow him.
“What’s the matter darling?”
“Look,” she said, “I went along with the blow job, but I absolutely refuse
to swallow the seamen.”
מאת דורי
הבדיחה הזו הופיעה גם באוסטין פאוורס, וגם בפרק מעולה של סאות’ פארק.
http://www.southparkstudios.com/clips/153487