רעש הבוקע מהרחוב השכם בבוקר ומעיר אותך משינה.
“משאית הזבל מעירה אותי כל בוקר בשעה 6. איזה שאון מעורר!”
“כן, יש לי שאון מעורר בלי שאני צריך לכוון אותו. משפצים את הבנין שלי.”
נתרם ע”י: שרולי גנור.
רעש הבוקע מהרחוב השכם בבוקר ומעיר אותך משינה.
“משאית הזבל מעירה אותי כל בוקר בשעה 6. איזה שאון מעורר!”
“כן, יש לי שאון מעורר בלי שאני צריך לכוון אותו. משפצים את הבנין שלי.”
נתרם ע”י: שרולי גנור.
12 תגובות על ”שאון מעורר“
מאת Adale
הבעיה עם זה היא שצריך לדעת קרוא וכתוב כדי להחליט האם זה משעשע.
מאת הדוכס הולצמן השביעי
גדול!!!! בדיוק עכשיו התעוררתי משאון מעורר מעצבן במיוחד.
מאת איש
עובד רק בכתב, אבל (מוכנים? זה בא….) חמווווד.
מאת קסוטו
נייסססס!
מאת יוסי
המקור קדום הרבה יותר, כבר נזכר אצל קישון באחד מספרי הסטאטירות שלו (או השני, או ספר משפחתי)ץ
מאת ערס פואטי
ערך “ערס פואטי”: משחק מילים כל כך מידי ומתבקש עד שברור שהמון אנשים כבר חשבו עליו מיליון פעם. (ממש כמו משחק המילים “ערס פואטי”).
וכמה פשוט לגגל את “שאון מעורר” (רצוי מוקף במרכאות) ולהווכח.
היו לנו לאחרונה (וגם לא לאחרונה) לא מעט ערכים שהם על גבול הסימולקרה מבחינת מספר הפעמים שהם הומצאו ונכתבו במקומות שונים.
פאג-באג, קנס, האוכל של האוכל, במירעו.
אז אולי כדאי להוסיף גם את מבחן גוגל למערכת השיקולים של מי ש”מחבר” את הערך ובמיוחד לשל מי שמאשר אותו?
זה לוקח רק כמה שניות וחוסך (לדעתי) דורבנות מיותרים.
מאת עמית
לי יש בבית חתול מעורר
מאת דורי
ערס, בשום מקום לא כתוב שהדורבנות צריכים להיות מקוריים. מה שכן, יהיה נחמד אם המערכת תוסיף “מקור: עממי” לדורבנות שכאלו.
[והכנס כאן ויכוח על חוקי היסוד של האתר]
מאת ענבל ל
שמתם לב שזה שאון שרולי?
מאת מנדוני
מבחן גוגל הוא עצה נהדרת. אני מאמץ.
מאת צ. ורלו
כשהעורבים היו מעירים את הבת שלי את היתה קוראת לזה “שעון מעורֵב”.