שיחה קלילה.
תרגום עברי למונח “small talk”.
– “תגידי, זה כאב כשנפל על אבא שלך עציץ מגן-עדן?”
– “די, כבר נשבר הזין מכל השחקט הזה.”– “ראית את טדי? איך הוא משחקט ערב שלם בלי בעיה?”
– “כן, הוא שחקן שחקט רציני. השרימפס של כל מסיבת קוקטייל!”
נתרם ע”י: אקקי אקקיאביטש.
5 תגובות על ”שַׂחְקָט“
מאת נמי
“לשחקט” מועמד טוב להחליף אצלי את “לסמלטק” המסורבל.
מאת איש
שחקט זה נהדר, ממש נהדר. משחקט, לעומת זאת, לא קולח.
מאת מנדוני
טו-אוב.
מאת איה
בהחלט צריך מילה עברית ל- small talk
אבל זאת לא היא.
הדבר הראשון שעולה לי בראש זה “שיחית” – שיחה על קטנה (כמו כפית או מפית) הבעיה היא שזה נשמע כמו שם של צמח.
מאת ירון שהרבני
זה לא בסטייל של שיחת חולין?
שיחולין…