ברכה להרמת כוס עבור שתייה קלה.
משחק מילים על “שטו טקויה” – “מה קורה?” ברוסית.
– “רוצה שוט של וודקה?”
– “שתו ת’קולה זו הברכה בשבילי – אני נהג מרוצים היום.”
נתרם ע”י: Rill.
ברכה להרמת כוס עבור שתייה קלה.
משחק מילים על “שטו טקויה” – “מה קורה?” ברוסית.
– “רוצה שוט של וודקה?”
– “שתו ת’קולה זו הברכה בשבילי – אני נהג מרוצים היום.”
נתרם ע”י: Rill.
6 תגובות על ”שתו ת’קולה“
מאת Anonymous
עלוב, מטופש, לא שימושי ולא אמין.
מאת נעמי
קצת מאולץ, לא?
מאת ענבל ל
דווקא שועשעתי. חביב.
מאת נמי
מיותר
מאת AHA-רוני
משחק מילים גרוע לביטוי לא דרוש, איזה שילוב מושלם!!!
מאת אייל
מצחיק, אבל לא שימושי בעליל!!