ביטוי המביע רמה נמוכה של סימפטיה לקשייו ומזלו הרע של המתלונן.
תרגום מצלולי של “tough shit”
– “טפו, ‘יבט וימת’! שוב היכיתי עם הפטיש באגודל.”
– “תף-שין ! אמרתי לך אלף פעם: את המסמר מחזיקים עם פלייר-דק-אף!”– “א”ש שוב מחקו לי ערך בלי אזהרה מוקדמת.”
– “תף-שין! תשפר את משחקי המילים ואז תנסה.”
נתרם ע”י: Rill.
9 תגובות על ”תף שין“
מאת omeran
תף סיק.
מאת נמי
תף כאילו כמו האות ת”ו?
צק צק.
מאת שפרה צח
נשמע יותר מדי כמו ראשי תיבות (ת”ש), ואז מתבקש לשאול מהם ראשי התיבות המבטאים את חוסר הסבלנות של המגי: תפסיק, שקט? תרגע, שמענו? ת’תחת שלי?!
מאת נעם אבנרי
עו מר – מצ חיק :-)
מאת מאיה
עם כבר ת”ו, כי אין דבר כזה תף!
חוץ מזה, דמיון מצלולי זה לא הכל ולערך אין קשר לפירושו.
מאת מאיה
* אם, כמובן
מאת עוזי
רק בגלל שזה דומה לtough shit החלטת לשגות במודע וקרוא לזה תף שין?? אכן צק צק! מילא היו פה ראשי תיבות, מילא היתה אות כזאת שקוראים לה תף!
ערך רע מאוד, לא מצחיק, לא מתוחכם, לא ברור כלל וכלל.
מאת איש
משע”א.
מאת יאפ
כל הזין…