קריאת יאוש מאישה מעצבנת / מנדנדת.
קיצור של “ריבונו של עולם! אישה! (תעזבי אותי כבר!)”
– (לטלוויזיה) “דיפנס! דיפנס! רדו לדיפנס!”
– “גידי, אתה רוצה לבוא הערב למנדלבאומים?”
– “ריבונו של אישה! את לא רואה שאני רואה משחק?”
נתרם ע”י: shayqe.
קריאת יאוש מאישה מעצבנת / מנדנדת.
קיצור של “ריבונו של עולם! אישה! (תעזבי אותי כבר!)”
– (לטלוויזיה) “דיפנס! דיפנס! רדו לדיפנס!”
– “גידי, אתה רוצה לבוא הערב למנדלבאומים?”
– “ריבונו של אישה! את לא רואה שאני רואה משחק?”
נתרם ע”י: shayqe.
16 תגובות על ”ריבונו של אישה“
מאת ענבל ל
לא מצביעה לערכים שוביניסטיים. לא תקבל ממני אפילו כוכב אחד…
ומצטערת, א”ש, חבויה כאן גם נזיפה קטנה לך =(
You know better than this
מאת אביתר חלימי
שוביניזם???
שוביניזם???
זה אולי הערך הכי גרוע, מאולץ מוזר ומביך בתולדות דורבנות, ושוביניזם זאת הבעיה שלך איתו??? ריבונו של אישה!
מאת דורי
דווקא חשבתי שבתור חבר ץ סופית תדע להעריך הומור גרוע, מאולץ ומביך.
מאת צפרגול
מזל שהיא לא רצתה ללכת לקצנלנבוגנים…
בכלל, כל הקטע האנגליתי הזה בשמות משפחה די מעצבן אותי באופן אישי.
ובקשר לערך, לא עובר את ה 2.
מאת יענקל'ה איש יהופיץ
על פניו ברור שזה בהמי למדי ומדיף ריח רע של שוביניזם ולכן נוטה לכיוון הבעע. אבל זה אף גרוע יותר:
אבל אף אחד לא שם לב לשגיאה הכפולה האיומה בערך? ריבונו של עולם הוא הריבון, השליט של העולם. הביטוי ריבונו של אישה הוא שגיאה, כמו להגיד שמלתה של גבר. יש לומר ריבונה של אישה. ואם כבר אמרת את זה, אתה זועק ומלין בפני שליט הנשים. שזה עוד יותר מכוער. אבל זה גם מעיד שהמחבר לא מבין את התחביר של הביטוי המקורי.
וחוץ מזה, נה. אין פה איזה משחק מילים שנון.
מאת מתן
ליענקל’ה, זה אפשרי שזה יהיה ריבונו של אישה, בתנאי ששליט הנשים הוא גבר…
הערך לא מרשים בכלל, מעבר לשוביניסטיות.
מאת עבגד יבאור
מתן, זה לא נכון, כיוון שהאות ו”ו שבסוף המילה “ריבונו” משמעה ריבון של זכר, להבדיל מ”ריבונה”, שהוא ריבון של נקבה.
מאת עבגד יבאור
ואני נותן לזה 2 כי אפילו לא מגיע לו שיהיה ברשימת הראשונים מהסוף.
מאת יענקל'ה איש
איפה האינפוט של מיס שיין?
מאת אורלב
דורי- אאוץ’…
מאת יענקל'ה א.
באמת שנדמה לי שאני מניאק מדי בזמן האחרון, אבל ממש קשה לי להתאפק. מתן, באמת לא שמת לב ש-“ריבונו” זה “הריבון שלו”, ושזו שגיאה מחרידה להגיד “הריבון שלו” על אישה? כדי שזה יהיה מעבר לרמת עברית של עולה חדש מהניילונים, זה צריך להיות “ריבונה של אישה”. אנשים באמת יודעים כל כך מעט עברית?
כשהילדים שלי יגידו: “ג’יזס, אבא, אתה סו אגזדז’רייטינג עם אול דיס דברים”! אני ארוץ לבכות בשירותים. השפה העברית דועכת לנגד עינינו לאחר תחייה קצרה כל כך. דרמטי?! אני???
וכן, זה שוביניסטי ומקומו לא יכירנו כאן.
מאת יענקל'ה א.
עבגד – אהבתי. מניעת פרסום שלילי היא מניעת פרסום בכלל. לזה ייקרא חשיבה לטווח ארוך…
מאת מאיה
קצת שוביניסטי, הייתי אומרת :)
מאת כפרה
א”ש- מה דעתך על ההצעה שהועלתה כאן בעבר לזרוק מן האתר ערכים שנמצאים ברשימת הערכים הטובים ביותר מהסוף יותר מ-X זמן?
זה גם יוסיף כבוד לאתר, גם יוסיף לתחלופה בעמוד הראשי וגם דמוקרטי.
הרי בעבר שאלת את דעתינו.
מאת אביתר חלימי
אני עם כפרה. בנוסף, בוא נעיף אנשים עם שמות כמו כפרה. או עפרה.
מאת אסף שגיא
כפרה, זה לא ישים טכנולוגית. אחרת, הייתי מיישם את זה גם למילים הטובות.