סיטואציה גברית שבה מבצבץ לו אשך סורר מתוך הבוקסר, בעיקר בעת רביצה על הספה בסלון.
ראשי תיבות של “חצי ביצה בחוץ”.
“שרמן, שים מכנסיים. אחותי הקטנה מסתובבת בבית ויש לך חצבצב”ץ.”
“למה כל פעם שמשחקים בפלייסטיישן אתה צריך לשבת כאן עם בוקסר? החצבצב”ץ שלך מוציא את כל הכיף מהמשחק.”
נתרם ע”י: Fost.
10 תגובות על ”חצבצב”ץ“
מאת גידי
חביב. חצבץ היה פחות מסורבל להגיה ולכן עדיף.
מאת Assaft
מה שערס יגיד יסכם את הכל, אני מאמין.
מאת ערס פואטי
אסף, אני מבין שהחלטת לנסות שוב לאור ההצלחה המסחררת של הפעם הקודמת?
מאת צפרגול
או שפספסתי משהו, או שיש כאן משהו שמתחזה לראשי תבות של שש אותיות על ביטוי של שלוש מילים.
נראה כאילו Fost מנסה בכוח להכנס לטבלה ההיא משמאל.
מאת נמי
למרבה ההפתעה, לא שובר שיניים כמו שחשבתי [אחרי שהתאמנתי כמה פעמים], אבל אכן חצבץ היה יותר פשוט.
מאת שרולי גנור
מְבַצְבֵּיצָה
מאת Avbenmen
בֱיציץ ובֱיציציים (כשמציצים השניים)
מאת מיצי
זה רק אני או שיותר קל לומר את הביטוי המלא ולא את הקיצור?
מאת שרולי גנור
עופר מבצבץ מהחזייה –
מציץ
ואם שני העופרים מבצבצים –
מציצים
מאת Assaft
לא, פשוט סמכתי עליך לתגובה טובה.
הפעם הקודמת היתה מעולה, אבל אני חושב שברור לך שלעולם לא תהיה לנו פעם טובה כמו הפעם הראשונה, נכון?