תגובה לתאונת אופנה.
– “אחי, מה זה הג’ל בפוני?”
– “מה נו, זה ריק אסטלי סטייל כזה.”
– “תענה לפלאפון, יש לך טלפון מהאייטיז.”
נתרם ע”י: kasuto.
תגובה לתאונת אופנה.
– “אחי, מה זה הג’ל בפוני?”
– “מה נו, זה ריק אסטלי סטייל כזה.”
– “תענה לפלאפון, יש לך טלפון מהאייטיז.”
נתרם ע”י: kasuto.
15 תגובות על ”טלפון מהאייטיז“
מאת אביעד שמיר
למה שהאייטיז יתקשרו לסלולרי?
מאת עבגד יבאור
זו סתם החלה של הנוסחה המקובלת “התקשרו מ…”, כמו למשל במשפט ההו-כה-אקטואלי “התקשרו מהאגזוזואיקון, הם מבקשים שתחזיר את פרס הדירבון המעפן”.
מאת יענקל'ה איש יהופיץ
הכותב התבלבל. הכוונה לטלפון חוגה שנשמר היטב ומשמש עד היום. איך ויל נישט רעדען כוס אמק.
מאת Anonymous
באמת כדאי להתאים את הדוגמה לתקופה.
אולי “יש לך טלקס מהאייטיז”,
או “יש לך טלגרמה”.
מה עוד היה אז? יונות דואר? לך תזכור…
מאת שרולי גנור
שוב הפכתי לאנונימי? מה קורה פה, אפילו בפלמ”ח שמרתי על שמי…
מאת אמו פיליפס
שרולי, מי שכותב “יונות”, עדיף לו להישאר אנונימי :-)
מאת נמי
טלטקסט!!
מאת שרולי גנור
אמו, באייטיז קראו להן יוני דואר או יונות דואר? לך תזכור…
מאת אורלב
אני ממש אהבתי.
מאת משתמש סמינימי (מזוהה למחצה)
ממש אהבת כי כמו ישראלים רבים רוב עולמך התרבותי והמחשבתי הוא אמריקאי וכי את אוהבת ערכים סתמיים ומשוכפלים או מסיבה אחרת?
מאת אורלב
הו, מצאת לך עם מי לדבר. אני די מתעבת את התרבות האמריקאית, לא רואה טלוויזיה (בפרט לא סדרות אמרקאיות לנוער) וגם הסרטים הקיטשיים הידועים לשמצה לא מושכים אותי. עם אנגלית אני לא מסתדרת, וממקדנונלד’ס אני מתרחקת כמו מאש.
אהבתי את הערך משום שהוא, לטעמי, מה שצריך להיות יותר כמוהו באתר הזה: סלנג אמיתי, לא נדוש ומוכר מדי (אני אישית לא הכרתי את זה, וגם אם זה תעתיק מאנגלית, הוא עובד גם פה וגם פה ומצויין בשתיהן). עם כל חיבתי ל”אות ועוד”ים, זה נהיה קל מדי, ואני חושבת שהאתר מפספס את ייעודו המקורי כך שכן, גם ערכים כאלה שהם לא פסגת הדירבון הם לא סתמיים בעיני, ולוּ בגלל הגיוון. אבל את הויכוח על זה אשמור לועידת דורבן הבאה.
בקיצור, סמנימי, נפלת על האדם הלא נכון. אם תמשיך ככה, אתה עלול לרשת את איש.
מאת דורי
לסמינימי יש את העוקצנות של איש, אבל בינתיים הוא לא מפגין קסם אישי.
מאת משתמש סמינימי (מזוהה למחצה)
הערך הזה הוא תרגום של הלצה אמריקאית נפוצה ומעיד על מחשבה המושפעת מסרטים אמריקאיים. זה אינו גיוון. ערכים רבים מעידים על “חשיבה באנגלית” של כותביהם. לא בכדי הומצא המונח “אנגליתי”.
העוקצנות אינה אישית והיא נאמרת בחדות כדי לעורר תגובה חריפה ומפורטת ולפתח דיון. במילים אחרות, כדי לעצבן.
קסם אישי נועד לאנשי מכירות ולבני אדם. ולמה אתם משמיצים את איש?
מאת דורי
אני לא משמיץ, להפך.
העניין הוא שנראה שאיש מגיב כשמשהו באמת מציק לו, בעוד אתה מגיב (לפי הודאתך) “כדי לעצבן”.
מאת משתמש סמינימי (מזוהה למחצה)
לא ולא. הצקת המשהו לי היא אמיתית. הנימה הבוטה, והיא בלבד, ננקטת למטרות הרגזה.
ותודה על ההפך מהשמצה.