ברכה, לרוב באמצעות SMS הנשלח על ידי חבר או בן משפחה, שמטרתה הבעת הזדהות ועידוד לפני אירוע גדול או מלחיץ.
מסרון בהלחצה לרוב מכיל מילה אחת בדיוק וסימן קריאה – “בהצלחה!”. התוצאה של המסרון היא לרוב העלאת מפלס הלחץ ותו לא.
“אחי, יש לי פסיכומטרי מחר, נשבר לי כבר מכל הבהלחצות האלה.”
“לעודד יש טסט עוד שעתיים, שלח לו בהלחצה.”
נתרם ע”י: Noamgreen.
15 תגובות על ”בהלחצה“
מאת ענבל ל
אהבתי.
מאת אמו פיליפס
אהבתי.
מאת דורי
ערה?
מאת יובל
ואדי?
מאת sarab
“עולה הדרך ושרה
עונה ההד ואדי ערה!
הו ואדי ערה
מרבד ירוק ואדי ערה…”
מאת איילת
ענק :)
מאת מנדוני
תשמעו סיפור אמיתי לגמרי.
לאגד יש שירות כזה של תשובות ב-SMS. אתה מסמס שאלה, למשל “מתי האוטובוס הבא מ-X ל-Y” או “כמה עולה הנסיעה ל-Z” ומקבל תשובה במהירות, באותה דרך.
יום אחד החלטנו במשרד לעשות קטע ושלחנו להם SMS “ערה?”
התשובה שקיבלנו הייתה כזו: “להיכן תרצה לנסוע מערה?”
מאת צפרגול
דורי ומנדוני, כל כך שקדי מרק…
הערך עצמו בסדר, אבל שניכם קרעתם אותי מצחוק.
מאת MaorLinn
אוקיי – עוד שאלה של NEWBIE –
מה הכוונה ב”שקדי מרק” ?
וגם – מה זה משא”א ?
מאת דורי
שקדי מרק – כשהדוגמאות הרבה יותר טובות מהערך. בהשראת הפרסומת “לפעמים המרק הוא רק תירוץ”.
משX’א – ראשי תיבות: מה ש-X אמר.
מאת צפרגול
ע”ע http://www.dorbanot.com/?p=10672. ההגדרה המסורבלת ביותר בדורבנות שאני זוכר.
מאת MaorLinn
חן חן!
החכמתי!
מאת ענבל ל
לגמרי משצ”א בהתחלה =)
ולגבי משצ”א בהמשך – אני חושבת שההגדרה של הערך הזה לוקחת בהליכה.
מאת walrus2
יפה, מעלה על הדעת כמובן את
break a leg האמריקאי
מאת Adale
יש בערך הזה משהו… אבל עדיין לא ברור לי מה בדיוק