לזוז מהר, לרוץ.
נאמר כדי לתאר תחושת דחיפות. מאזכר גם את “zoom” שהוא אונומטופיאה להמחשת מהירות.
“אני חייבת לזום, יש לי שיעור עכשיו!”
“בחמש וחצי כל הג’ובניקים זמים הביתה.”
– “אתה לא מאחר קצת?”
– “וואו, צודק! יאללה, זמתי!”“בחייאת זומזום, זום!”
נתרם ע”י: גיא פוגל.
מקור: גיא פוגל.
12 תגובות על ”לזום“
מאת עבגד יבאור
זום הוא מילה באנגלית שמשמעה לנוע במהירות, היא במקרה אונומטופיאה, אבל לא כל כך מקובלת בעברית.
כך שאין פה דורבנה, ובפרט שהדבר מעלה על הדעת יותר זום של מצלמה או זמזום של מנגינה מאשר תנועה מהירה.
מאת יובל
חולק קלות על עבגד, ומוסיף את “לזון” מהמערכון ההוא של החמישייה, שכולכם מכירים אז אין טעם לקשר.
מאת יענקל'ה איש יהופיץ
משעיוי”א, מילה במילה.
מאת ענתיקה
זוּמ זוּמ זוּמה, התחתן לו זבוב עם דבורה – שיר ילדים מאמצע המאה הקודמת
מאת עבגד יבאור
יענקל’ה, אז אתה חולק קלות על עצמך?
מאת צפרגול
“איזבל, מה-בל, בואי ונשים זומם
זום לפה וזום לשם, איזבל”
http://www.youtube.com/watch?v=oz-IUKAbP6g
מאת sarab
כמו שיובל אמר
המערכון האלמותי של החמישיה
http://www.youtube.com/watch?v=EJ70GvX93zY
תיהנו!
מאת Anonymous
קצת חבל שזה מזכיר את הפועל “להזים” , כמו להזים עדים. או זימה. או ליזום (יוזמה). כי חוץ מהקונוטציות המידיות האלו זו דווקא מילה חמודה ושימושית.
ובנימה אופטימית זו, אני צריכה לרוץ.
(במחשבה שנייה, כבר יש מילה שממלאת את הפונקציה הזו)
מאת Adale
אולי לא מתוחכם ומשוכלל אבל חביב בכל זאת
מאת Assaft
בעיני זה טוב יחסית, אולי לא חמישיה אבל רביעיה מגיע לו.
מאת walrus2
איפה? מפוספס ב-180. אם כבר היה יותר מתאים:
“מה היא לובשת בגד ים בצבע עור? תזום תזום קצת על הציצים שנראה אם יש פטמה מזדקרת”
נראה לי שהדורבנה מתאימה הרבה יותר לערך הכושל
‘מבצים’, שהעלה לאחרונה
מאת יענקל'ה איש יהופיץ
כן ולא.