מרטבת

(הצבעות: 53)

פורסם ב-2010-08-29 – 09:32 | מאת

מגבת שמרוב שימוש בה היא רטובה ובמקום לנגב אותך היא מרטיבה אותך.

“כשאתה מרגיש שהמגבת הופכת למרטבת, שים אותה בסל הכביסה.”

“שלום, שכני היקר. נשארו לי בבית רק מרטבות. אפשר לשאול אחת משלך?”

נתרם ע”י: שגב.

  1. 14 תגובות על ”מרטבת“

  2. 2010-08-29, 10:28

    מאת עומר ון קלוטן

    ביזבוז של ביטים.

    ציון תגובה: 1
  3. 2010-08-29, 10:39

    מאת עבגד יבאור

    -“איך התבאסתי להתנגב אחרי המקלחת, זה כבר לא מגבת מה שיש לי, זה מרטבת”.
    -“גדול אתה, כדרלעומר, איזה ראש יש לך, תשים את זה באינטרנט איפהשהו”
    -“מה, יש אתר למילים שממציאים סתם על המקום?”
    -“נראה לי שכן, משהו עם קיפודים”

    ציון תגובה: 14
  4. 2010-08-29, 10:53

    מאת צפרגול

    עבגד, אתה מפציץ היום! הפכת את הערך הזה למרק

    ציון תגובה: 0
  5. 2010-08-29, 10:59

    מאת יותם

    מה שאני לא מבין זה למה הוא מבקש מהשכן שלו מרטבת. הרי יש לו בבית.

    ציון תגובה: 5
  6. 2010-08-29, 11:09

    מאת ענבל ל

    ניטפוק מעולמה של עקרת-הבית: אם שמת מרטבת בסל-הכביסה, בהמשך השבוע תחכה לך ערימה של בגדים מעופשים באותו הסל ממש.

    ציון תגובה: 1
  7. 2010-08-29, 12:12

    מאת יובל

    הערך הזה מסוכן בלי שיודעים אם ה-מ בחיריק או בפתח.
    חוצמזה, שימו לב שבדוגמה השנייה הדובר למעשה מבקש מרטבת מהשכן (כשהכוונה היא שיבקש מגבת).

    ציון תגובה: 2
  8. 2010-08-29, 13:18

    מאת אסף שגיא

    לוקח אחריות על הדומאות. סורי

    ציון תגובה: 0
  9. 2010-08-29, 15:10

    מאת נעמי

    אם זהו אותו כדרלעומר שאחראי על ערך העל האולטימטיבי של דורבנות, אז אני סולחת לו.

    ציון תגובה: 0
  10. 2010-08-29, 15:45

    מאת אמו פיליפס

    הפוך, נעמי, הפוך.
    אני מעדיף לראות אותו בתור One hit wonder.

    ציון תגובה: 0
  11. 2010-08-29, 15:49

    מאת ערס פואטי

    למה אתה אומר וואן היט? היו לו עוד כמה לא רעים. למשלסב נינג’ה.

    ציון תגובה: 0
  12. 2010-08-29, 16:06

    מאת Avbenmen

    על פי ההלחה – בשנה גשומה יקדים מרטבת את מרחשוון

    ציון תגובה: 3
  13. 2010-08-29, 20:28

    מאת sarab

    אבבנמן הרגת אותי! (וגם אתה סוג של חודש)

    ובנוגע לערך, יום יום כאשר אני הולכת לשכן שלי לבקש סוכר, אני פותחת ב”שלום שכני היקר” והוא מבין שאזל הסוכר!

    ציון תגובה: 1
  14. 2010-08-30, 03:13

    מאת קופי פייטר

    גברת שרה השכנה, יכול להיות שלשכן שלך קוראים שאול צירלין?

    ציון תגובה: 0
  15. 2010-08-31, 08:54

    מאת איה

    עוד פעם מילה נחמדה עם הגדרה לא מתאימה? הרי זה תרגום מעולה ל-Wet ones במקום “מגבון”

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה