זניחת אופציה טובה למען אופציה טובה יותר שהופיעה מאוחר יותר.
הרחבת השימוש בביטוי המציין מתן יתרון לקבוצה התוקפת במצב של בעיטת עונשין בכדורגל – מצב בו קבוצה ששחקנה הוכשל ברחבת היריב ממשיכה בהתקפה ומבקיעה שער תוך התעלמות מהפנדל שהיא זכאית לו.
– “תשמע אלעד, אנחנו יוצאים כבר חודש ואני חושבת שאתה בחור נהדר ויש מצב שהיה יכול להיות לנו טוב ביחד, אבל ביום שבת פגשתי בים מישהו שאני מכירה מהתיכון וכבר מאז יודעת שהוא האחד בשבילי, והוא הציע לי לצאת איתו, אז נראה לי שאתה ואני כבר לא.”
– “זו הפעם הראשונה שאני יוצא עם מישהי שבכזו בקלות מוותרת על משהו שנראה כל-כך מבטיח.”
– “בעיקרון אני לגמרי מסכימה איתך, אבל אתה יודע איך זה… פנדל גול זה גול.”– “הלו, מר הירשברג? מדבר ערן סבאג.”
– “שלום ערן, מה נשמע? כולנו מחכים לך כאן באחד לחודש.”
– “תשמע, אני יודע שחתמנו והכול, אבל אני נאלץ לבטל, קיבלתי מפי-טי-אקס הצעה עם תנאים יותר טובים, כולל שכר גבוה יותר באלפיים שקל, ומה לעשות, פנדל גול זה גול.”
– “טוב, שיהיה לך בהצלחה.”
נתרם ע”י: רועי בקר.
מקור: עממי.
14 תגובות על ”פנדל גול זה גול“
מאת איש
ואלון מזרחי מוסר: מל”ז??
מאת diftong
רע. רע מאד.
ומכיוון שבקורת נשמעת טוב יותר עם (תוכן ו) עם הצעה חלופית, הייתי מציע במקום את “חוק היתרון”.
מאת Avbenmen
השופט בן “אמא של שופט” לא מגיע פה פנדל
מאת קופי פייטר
כשקראתי את זה בהתחלה, הייתי בטוח שהכוונה – גם פנדל (גול פשוט יחסית) זה גול, יעני גם לשכב עם כוניפה זה נחשב גול.
מאת צפרגול
גם צפרגול זה סוג של גול…
מה, לא ראיתם כאן את צפרגול עצמי באיזה תגובה?
אני, איך שראיתי את זה אמרתי לעצמי – גם פנדל גול זה גול, צפרגול.
איכשהו זה הזכיר לי את פרופ’ צוקרמן – ארוך ובלי פואנטה. הייתי אומר גול עצמי. עכשיו מעניין מה צפרגול עצמי יאמר.
מאת ערס פואטי
צפרגול עצמי?
אולי באמת נאמץ לנו נוהג שכל מגיב יגיד מה דעתו על הערך ואם הוא הומו או לא.
מאת אבוקד
לדעתי, למי שלא מכיר את הביטוי מהילדות ולנשים בפרט אין זכות תגובה בעליל…
(בעליל זה לא בעל קטן? :O)
דורבנה משובחת, משכיחה לי נזכרות…
מאת naomi
לול אבוקד, בעלול זה בעל קטן, בעליל זה האקס העתידי.
מאת צפרגול
צפרגול עצמי.
מאת צפרגול
לול נעמי, בעלון זה בעל קטן, בעלול זה אחד שבועל פרגיות.
מאת Haim-M
אני מכיר את הביטוי כך: “פנדל וגול זה גול” (כלומר עם ו’ החיבור). זה גם יותר הגיוני כך.
ובכל מקרה לא אהבתי כל כך את ההגדרה, וגם היישום שלה די מסורבל.
מאת Yoel
אצלנו היו אומרים פשוט “פנדל גול גול”
מאת יובל
בעLOL זה התגובה שהיתה לי כשקראתי את תגובתך האחרונה, צפרגי.
ולגבי הנוסח, אני הכי עם מה שבגוף הערך.
מאת צפרגול
יובי, לא ידעתי שאנחנו כבר בשלב של שמות חיבה…
בעLOL זה כמובן מי שמקיא מרוב צחוק.