איננו, לא נמצא באזור, נעדר.
מקור המונח בדמיון הפונטי בין שמו של הפסיכואנליטקאי הצרפתי הידוע ז’אק לאקאן ל-“לא כאן”.
– “הסלפון שלי פה?”
– “ז’אק.”– “יוסי הגיע?”
– “ז’אק בריבוע. הוא רק עכשיו יצא מרחובות.”– “אני רוצה לדבר עם הממונה עליך!”
– “אני מתנצלת, גבירתי, אבל הוא ז’אק למדי כרגע.”
– “חחחחח, ז’אק, זה טוב. מצטערת אם צעקתי עליך.”
נתרם ע”י: גרטשן-Wii.
3 תגובות על ”ז’אק“
מאת נמי
אוי, זה קורע מצחוק.
בעיקר השימוש הראשון, של ירייה קצרה שכזו שמזכירה את “יוק” :)
מאת Pigulim
כן, באמת קורע. חד-חריף שכזה.
מאת קופי פייטר
ז’אק זה מצחיק. הוא בטח יצא עם מרקו לאכול.