ביטוי נרדף ל-“תעודת עניות”.
משחק מילים על “תעודת הכשר”.
“אירוע המשט היווה למעשה תעודת הכשל להסברה הישראלית.”
“תקלות חזרות ונשנות במכוניות טויוטה הן תעודת הכשל לצוותי בקרת האיכות של החברה.”
נתרם ע”י: דן אלוני.
ביטוי נרדף ל-“תעודת עניות”.
משחק מילים על “תעודת הכשר”.
“אירוע המשט היווה למעשה תעודת הכשל להסברה הישראלית.”
“תקלות חזרות ונשנות במכוניות טויוטה הן תעודת הכשל לצוותי בקרת האיכות של החברה.”
נתרם ע”י: דן אלוני.
7 תגובות על ”תעודת הכשל“
מאת דורי
סליחה, אני עוד לא כ’כ מבין עברית, מישהו יכול להסביר לי מה זה הכשל?
מאת עבגד יבאור
דורי, תכיר, זה דורבן גרוע, דורבן גרוע – דורי.
מאת קופי פייטר
דורבן זה מצטרף בסגנונו לדורבן זה ולעוד כמה, שמכופפים מילה בשביל משחק המילים.
לי אישית אין בעיה עם זה בכלל אם מבינים ישר את הרעיון.
מאת Adale
הֶכשֵל (על דרך הסגר, הלחם, הסבר) משורש כש”ל והמשמעות בגדול שקופה אם כי יכולים להיות למילה שימושים שונים כמו: משהו שגורם לכשלונות, אבן נגף, פעולת הכשלה, אישור על כשלון ועוד.
הוספת התחדיש המוצע הזה למילה “תעודת” תוך הצמדות תמוהה למבנה של תעודת עניות מיותר שכן תעודת עניות זה ביטוי שמשמעותו הנוכחית באה לו דרך מטפורה ולגבי תעודת הכשר, גם לזה יש שימוש מטפורי אבל אז משמיטים את המילה תעודה ופשוט נותנים או מקבלים הכשר.
לאן אני חופרת? הכשל זה לגיטימי אם עושים איתו משהו אבל במקרה זה אין להכשיל את השלץ
מאת שפרה צח
משA”א. בנוסף, הכשל היא מילה קיימת, שמופיעה כבר במילון אבן שושן, ואין בה שום תחדיש לשוני.
מאת Adale
תודה על המידע המשופצ”ח אני בושה ונכלמת שאפילו לא בדקתי. מסתבר שזה היה סלנג מקובל אצל התנאים והאמוראים, בקיצור: כברמילה.
מאת חדלשון
זוהי דוגמא קלאסית לערך מבוזבז בצורה משוועת.
הרי הפירוש המחוייב כאן הינו תעודת הכשר מזוייפת / פגת תוקף אשר באמצעותה מכשיל המסעדן את המבקרים שומרי הכשרות.