המעבר הכפייתי של נהגים בין נתיבים על-מנת לעמוד בתור הקצר ביותר ברמזור, ובכך להשלים שורה כמו במשחק טטריס.
– “אוף, המאזדה הזה שוב נדחף לי לנתיב! מה הקטע שלו?”
– “את לא רואה שבנתיב שלך עומדות רק שתי מכוניות ברמזור, ואצלו בנתיב עומדות שלוש? הוא פשוט משחק טטריס רמזור.”
נתרם ע”י: רני אסנת.
4 תגובות על ”טטריס רמזור“
מאת ערס פואטי
בתור מישהו שרוכב על אופניים לעבודה, התופעה הכל כך מוכרת (וכל כך גברית) הזאת כבר עלתה לי בלא מעט “כמעטים” עוצרי נשימה.
בתור גולש בדורבנות, אני זוכר שאת המטאפורה הזאת כבר קיבלנו בלשחק טטריס.
ובתור מי שאוהב את הדורבנות שלו רק כשהם נושכים לו את השפה, אני לא אוהב את שני הערכים האלה ואת שכמותם.
המטאפורה מראה לנו ש”גם לזה וגם לזה יש תכונה משותפת”. זה נחמד אבל זה לא משחק בשפה. ולראיה, אפשר לתרגם את זה (למשל) לאנגלית ולהשאר עם אותו ערך בדיוק.
מאת נעמה
סבבה, אז איפה יש אתר (ישראלי) שמפרסמים בו ערכים שאפשר לתרגם לאנגלית ולהשאר עם אותו ערך בדיוק? אני מודה שיש לי שניים כאלה שמחכים בתור.
מאת CobeAnan
למה לא טטריס רמזורים? צורת רבים יותר מקובלת בשפה העברית, ומתגלגלת יותר טוב על הלשון.
מאת ערס פואטי
[ותראו מה החתול גרר הביתה מאורבן.]