עקיבא

(הצבעות: 80)

פורסם ב-2010-08-25 – 19:32 | מאת

אדם העוקב אחריך בצורה כפייתית ומטרידה.

תרגום עברי למונח “stalker”.

– “מי זה הבחור שמסתובב בקמפוס עם קעקוע של השם שלך על המצח?”
– “חזי? אה, הוא סתם עקיבא בלתי מזיק.”

– “תשמעי, אני כבר מתחילה לפחד. האקס שלי הופך לעקיבא, הוא ניסה לפרוץ לחשבון שלי בפייסבוק.”
– “איך את יודעת?”
– “יש לי גישה מרחוק למחשב שלו, וגם ראיתי את זה אתמול בזמן אמת בטלסקופ.”
– “יה, איזו מועקה!”

נתרם ע”י: אלעד יניב.

  1. 14 תגובות על ”עקיבא“

  2. 2010-08-25, 19:37

    מאת ערס פואטי

    הכי סרט זה שיש לך עקיבא קורוסאווה/

    ציון תגובה: 8
  3. 2010-08-25, 22:49

    מאת מיכל

    מאוד!
    הדוגמא השניה
    פ צ צ ה.

    ציון תגובה: 1
  4. 2010-08-25, 23:10

    מאת אמו פיליפס

    רק למי שמתעקש על עברית תקינה:
    “איזו מועקה!”

    ציון תגובה: 0
  5. 2010-08-25, 23:10

    מאת עידן עמית

    הו, הדוגמה השניה!
    עקיבא וקוץ בה.

    ציון תגובה: 1
  6. 2010-08-26, 02:22

    מאת Anonymous

    אז מהו רבי עקיבא, אם כך? מטרידן סדרתי?

    ציון תגובה: 3
  7. 2010-08-26, 09:26

    מאת עבגד יבאור

    הוא בן זומא

    ציון תגובה: 5
  8. 2010-08-26, 09:48

    מאת יענקל'ה איש יהופיץ

    אילו דוגמאות, אילו תגובות, אילו פיגורות, אילו שפמים. שנאמר: “הכל טעים, הרהיטים, הגינה, אמא שלך. הכל טעים מאוד.”

    ציון תגובה: 1
  9. 2010-08-26, 09:55

    מאת עבגד יבאור

    עם כל הכבוד, וכל האהבה וכל הפרצלציה

    ציון תגובה: 0
  10. 2010-08-26, 11:19

    מאת צפרגול

    בום סבתא’לה!
    אלעד “המפציץ” יניב עשה זאת שוב.
    באנגלית זה נשמע יותר טוב.

    ציון תגובה: 1
  11. 2010-08-26, 16:01

    מאת יאפ

    זה לא “אורב”?

    ציון תגובה: 0
  12. 2010-08-26, 18:01

    מאת הקול הצף

    המשקה ששותים העוקבים: “מיצי עקיבא”

    המספרה שלהם: “מסרקות ברזל”

    ציון תגובה: 0
  13. 2010-08-26, 18:35

    מאת שרולי גנור

    רבי עקיבא = דתי שעוקב אחריך ברחוב ראשי בבני ברק.

    ציון תגובה: 1
  14. 2010-08-29, 13:49

    מאת Adale

    הדוגמה השניה מצחיקה מאד אבל הערך פחות

    ציון תגובה: 0
  15. 2010-09-21, 00:13

    מאת דור

    דווקא חשבתי על עקיבא בכיוון אחר.
    חשבתי שלמילה צ’ייסר כבר מזמן היה צריך למצוא מקבילה עברית, לכן – צ’ייסר -> רדפן, אבל לאנשים שרוצים קצת יהדות, זה יהפוך לעקיבא (או יעקב)

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה