שְנוּרוֹ

(הצבעות: 79)

פורסם ב-2009-01-22 – 12:30 | מאת

מטבע של שני יורו. השנקל של האירופאים.

“אחי יש’ך שנורו? אני צריך להגיע לשאנז אליזה.”

נתרם ע”י שי להב.

  1. 4 תגובות על ”שְנוּרוֹ“

  2. 2009-01-22, 18:02

    מאת jontau

    חזק ביותר…

    למרות שאם אנחנו באירופה (בואו נעצום את העיניים ונדמיין שאנחנו כן), אז צריך שהביטוי יהיה באיזו שפה מקומית, למשל דוּרוֹ – יעני deux euro, שכמובן יש להגות במבטא צרפתי מרגיז.

    ציון תגובה: 0
  3. 2009-01-23, 15:35

    מאת יובל

    הייתי בטוח שזה אמור להיות “שנירו” (שני+אירו).

    ציון תגובה: 1
  4. 2009-01-31, 21:00

    מאת יודן

    דורו זה אדיר! שנורו זה לא משהו.

    ציון תגובה: 0
  5. 2009-05-28, 13:08

    מאת tau

    חחח אהבתי. שימושי ביותר

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה