שם כולל לפריטים אשר ניתן למצוא במקלחת בדירת שותפים, ביניהם: שיער מתולתל, שיער מקורזל, שיער חלק, גזרי ציפורניים, חול מן הים, חתיכות קרמיקה.
המונח נשען על הדמיון המצלולי לביטוי “שאר ירקות”.
“היי אינגה, אני יכול לבוא להתקלח אצלך? השותף שלי בדיוק חזר מסדנת שתיקה בת חודש באיזור הנגב והמקלחת מלאה בשיער ירקות.”
“ירין, הרגע ניקיתי את המקלחת, חסר לך שתשאיר לי פה שיער ירקות עוד פעם.”
נתרם ע”י: עומרי עיבל.
4 תגובות על ”שיער ירקות“
מאת איש
הלילה הזה, הלילה הזה, כולו מרור.
מאת הלוחש למילים
כשיש ערך שהוא ממש לא משהו, זה בדרך כלל נובע מכך שיש ארגון ריגול שאני לא יכול לנקוב בזהותו, שמעביר ידיעות באמצעות ערכים שהוא מעלה לדורבנות.
כמובן, ההודעות מוצפנות, אם כי בפשטות יחסית – שיכול אותיות בסיסי.
הנה למשל הערך הזה, “שיער ירקות”: שיכול אותיות פשוט, ומתקבל המסר המקורי לפני ההצפנה – עשיר תורקי.
כמובן, מה שאותו ארגון ריגול (ארמוז שהערך המוצפן שלו הוא “סדום”) לא לקח בחשבון – הוא הזמן שלוקח עד שדורבנה מתפרסמת. מכאן ועד פרשת המשט – הדרך היתה קצרה מאד.
עכשיו אתם מבינים גם מדוע אני לוחש – אסור שהאוייב ידע על כל זה. אז בבקשה מכם, שימרו סוד, אתם לא רוצים שאני אאלץ להרוג את כולכם, כן?!
מאת נעמי
לול, הלו”ל.
מאת פוטין
מתי אני עלית בארץ אני היית אוכל שערות של תירס בשביל נגד קרחת. עכשיו אני מבין זה בעצם שיער ירקות.