פירוק לגורמים של חשבון במסעדה כדי לחשב מה חלקו של כל סועד.
“אכלנו ארבעתנו אצל ‘אח אחמ אחמד הנחמד’ (והמגמגם). בסוף יואב עשה חשבון נפש על המפית, הסתבך ולקח מחשבון. אמרתי לו: מה העניין? אנחנו במזנון פלאפל, וכל אחד מאיתנו אכל מנה עם קולה. כמה זמן לוקח לחלק 100 ש”ח לארבע?”
נתרם ע”י: שרולי גנור.
8 תגובות על ”חשבון נפש“
מאת חדלשון
נחמד, אך לדעתי הפירוש היותר מתבקש ואינטואיטיבי הוא – מפקד אוכלוסין.
מאת אמו פיליפס
חדלשון צודק.
מזכיר לי את מה שאומרים לאחד שהחברה שלו זרקה אותו:
Welcome to dumpsville
Population: you
מאת פרעוש אחד בהרים
משח”א. לגמרי.
מאת שרולי גנור
אם זה כל כך מתבקש ואינטואיטיבי – למה אף אחד לא הציע בעצמו?
לא הבנתי איך הגעתם למפקד אוכלוסין. אצלי “חשבון” מתקשר הן לחישוב מספרי, הן לחשבון במסעדה, והן להרהור במעשיו של יהודי (למשל, מה אכל ומה שתה). לכן בביטוי שלי המילה הזו נושאת 2-3 משמעויות. במפקד אוכלוסין יש ספירה פשוטה, וכן המשמעות הזו היא פשטנית מאד.
לכל מי שמעיר על ביטוים בלתי שימושיים: תחשו חשבון נפש, כמה פעמים חילקתם חשבון במסעדה, וכמה פעמים ביצעתם מפקד אוכלוסין?
לסיום:
מפקד אוכלוסין = ספירת אזרחי סין.
מאת חדלשון
שרולי, אתה טועה ואתה יודע את זה.
1. למה אף אחד לא הציע בעצמו: זו שאלה שאפשר לשאול על כל ערך כאן… מה לעשות, אחד מציע וכל השאר קוטלים (או מחמשים). זה המשחק כאן.
2. חשבון לא חייב להיות פעולה מסובכת ובהחלט משמעותו הבסיסית הינה מניין וספירה פשוטה. דוגמה מקצה השרוול (כמעט אמרתי מקצה השרולי): הביטוי “לא בא בחשבון” מדבר על ספירה פשוטה.
ובכל מקרה, ספירת אוכלוסי סין אינה ספירה פשוטה כלל ועיקר…
3. באשר לשימושיות, זה לא נמדד דווקא בשאלה האם כל אחד מאיתנו מבצע בעצמו את הפעולה וכמה פעמים, אלא בשאלה האם הפעולה עצמה היא דבר שימושי ומוכר שמדברים עליו, ולענייננו מפקד אוכלוסין (לצורותיו השונות – לא חייב להיות דווקא מפקד ארצי כללי…) הוא *בהחלט* מושג שימושי (10,000 תוצאות בגיגול פשוט בעברית).
4. בכל אופן הערך נחמד גם בתצורתו הנוכחית, כפי שציינתי בתחילה.
מאת JohnnyField
אני בצד של שרולי בדיון הזה.
חשבון נפש – כלומר חישוב פר אדם – ביטוי קולע ומדויק לטעמי.
חימשתי.
מאת שרולי גנור
יוני,
1. תודה.
2. “חישוב פר אדם”: לא ניקדת. התכוונת לאדם שהזמין קודם סלט פרות?
מאת ICייסי
הצחיק אותי ברמות של סופר-סוניק!! מעולה