גברים בעלמה

(הצבעות: 50)

פורסם ב-2009-02-01 – 12:30 | מאת

מצב בו מספר אנשים מבצעים אקט מיני חודרני באדם אחר.

תרגום עברי למושג gang-bang.

“ביום הולדת 30 שלי אני יוצא לעשות גברים בעלמה. חייב!”

“הורדתי פרק חדש של פורנוע, ויש שם גברים בעלמה עצבני!”

נתרם ע”י: שוקלת מילים.

  1. 10 תגובות על ”גברים בעלמה“

  2. 2009-02-01, 12:42

    מאת עופר שוורץ

    הביטוי היותר מוכר לזה הוא “על אחת כמה וכמה”.

    ציון תגובה: 2
  3. 2009-02-01, 14:50

    מאת A guy to the matter

    חחחחח שניהם חזקים :]]

    ציון תגובה: 0
  4. 2009-02-01, 16:03

    מאת ירון שהרבני

    אורגיה נהוג לכנות במינוח העברי: שכב־רב או במילה אחת שכברב

    מונח זה והמונח הקודם מהתגובות הם בני דודים (ואחים וגם סבתא אחד של השני, היתה שם אורגיה ממש פרועה)

    ציון תגובה: 0
  5. 2009-02-01, 17:11

    מאת שוקלת מילים

    עופר וירון, תעלו! (לא עלי, סוטים)

    והמילה ‘המתאר’ בתחילת הערך מיותרת.

    ציון תגובה: 0
  6. 2009-02-01, 21:57

    מאת א.

    אומרים שGang-Bang הוא אקט מיני שתשעה מכל עשרה משתתפים נהנים ממנו.

    ציון תגובה: 2
  7. 2009-02-02, 02:09

    מאת אסף שגיא

    ירון, אורגיה היא לא בהכרח gang-bang.

    א. – מעולה! אבל נדמה לי ששמעתי את זה בהקשר של “אונס קבוצתי”.

    ציון תגובה: 0
  8. 2009-03-23, 18:11

    מאת נעם אבנרי

    ואם בקוצו של יוד עסקינן, הייתי מגדיר “גברים בעלמה” בתור “מצב בו מספר אנשים מבצעים אקט מיני חודרני באשה אחת” (עלמה או לא עלמה?), מה שבהחלט נשמע כמו Gang-bang.

    ירון – חשבתי להעלות את “שכברב” בעצמי, אבל יש לך זכות ראשונים. אגב, לדעתי זה בלי מקף, כדי לשמור על הקירבה ל”שרברב”.

    ציון תגובה: 0
  9. 2009-05-09, 19:52

    מאת A guy to the matter

    למה לנו לשמור על קרבה בין מילה המורה לאקט מיני למילה המורה למקצוע?

    ציון תגובה: 0
  10. 2009-05-12, 14:59

    מאת נעם אבנרי

    גיא, אהמ.. כי זה משחק מילים?
    ניאון נאצי נשמע כמו ניאו-נאצי
    קלוש משכורת נשמע כמו תלוש משכורת
    אלה רק כמה דוגמאות מה- Hall of fame המקומי.

    ציון תגובה: 0
  11. 2010-06-26, 20:38

    מאת עלמה

    אוי

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה