ראוי לשתיית אדם. הגרסה הנוזלית ל-“אכיל”.
“רוצה אתגר? בדוק אם החלב הזה עדיין שתי.”
– “מה דעתך על יגרמייסטר עם מיץ חמוציות?”
– “בלתי שתי בעליל.”
נתרם ע”י: אביעד שמיר.
ראוי לשתיית אדם. הגרסה הנוזלית ל-“אכיל”.
“רוצה אתגר? בדוק אם החלב הזה עדיין שתי.”
– “מה דעתך על יגרמייסטר עם מיץ חמוציות?”
– “בלתי שתי בעליל.”
נתרם ע”י: אביעד שמיר.
2 תגובות על ”שַתִי“
מאת שובי דובי
אדיר!
מאת טרללה
שימושי מאוד במסיבות-בית.
במיוחד כשיש כוסיות שמסרבות לשתות דברים לא זרחניים מאוד ועם אחוזי אלכוהול נמוכים מאוד, ויש להשקות אותן.