טבעת הפלסטיק הסוגרת את אריזות הלחם הפרוס והפיתות שקונים במרכולים, סופרמרקטים וכו’.
לרוב מוטבע עליה התאריך האחרון לשיווק המוצר.
הלחם של “שמירה” ו-“פת” (לחם), כמו במילים “שמרטף” ו-“שמרדף”.
– “שיואו, בנאדם! אתה באמת חי בדיר רווקים. התאריך על השמרפת הוא של שנה שעברה!”
– “כן… אני באמת צריך לנקות פה קצת. תחזיר אותו בחזרה למגירה.”“אוקיי. את השקית אני זורק למיחזור של הניילונים, מהלחם היבש אני עושה לחם שום ותורם לחתוליה למטה, אבל איפה זורקים את השמרפת?!”
נתרם ע”י: עידן עמית.
מקור: אחותי הקטנה.
20 תגובות על ”שְׁמַרְפַּת“
מאת Rill
חייל: “טבח, אפשר לקבל לחם מאתמול בבקשה?”
טבח: “למה?”
חייל: “הלחם הזה משלשום!”
טבח: “אתה רוצה לחם מאתמול? תבוא מחר!”
מאת שרולי גנור
חיכיתי שעה שמישהו יוליך את הערך לכיוון שכה חביב פה. אבל כולם פה אימפותנטים, אז אני אתגבר על המבוכה:
תחבושת הגיינית = שמרפות.
(חשבתי תחילה על חגורת צניעות, אבל זה לא כל כך פופולרי היום כמו שהיה בצעירותי).
מאת נעמי
ואני הייתי בטוחה שזה ביביסיטר פסיכופט.
מאת יענקל'ה איש יהופיץ
אחח, שרולי הקדים אותי בשבע דקות (וכמה עשרות (?) שנים) בעניין חגורת הצניעות.
עכשיו כולם יגידו את זה!
מאת צפרגול
שרולי, אני חושב שעידן יהיה מזועזע שזה הכיון שאליו אתה בוחר להוביל ערך שמקורו באחותו הקטנה.
אבל אני, מה אני יודע? לי בכלל אין אחיות…
מאת דורי
צפרגול, תוכיח.
מאת צפרגול
בשמחה, מיד אחרי שאתה תוכיח שאין קנקן תה מיניאטורי שמסתובב במסלול אליפטי בין כדור הארץ לשמש.
מאת Avbenmen
קשישים, זוכרים את ח”כ גדעון פת? השמרפת שלו היה יצחק מודעי ז”ל שזכה לכינוי אנטי-פת.
מאת עידן עמית
הממ…
שרולי, לא לזה התכוון המשורר…
מאת קופי פייטר
השתגעתם? מה זה הציון הנמוך הזה? זו מילה מעולה – מדויקת ושימושית להפליא. ת’כלס, איך קראתם לזה לפני כן?
ע”ע, פנק את אחותך בלחם 5 דגנים.
מאת שרולי גנור
בטוחני שלא לזאת התכוונה המשוררת הקטנה, אבל ככה זה בכל הערכים פה – בשם החירות האמנותית אנו מפליגים על כנפי הדמיון לכל מיני כיוונים ואסוציאציות אותן המחבר לא שיער ולא פילל, ולארבע כנ-פות הארץ
(שיט, זה קרה לי שוב).
מאת שרולי גנור
לדעתי, שמרפת = פרוסת לחם שמרים.
(“פת לחם” מתייחס בד”כ לפרוסה ולא לכיכר לחם).
בזאת אני מסיים את שידוריי להיום. עוד מעט אני יוצא להצגת הבכורה (העולמית!) של הסרט “התגנבות יחידים” בהשתתפות הבמאי דובר קוסשווילי ונכבדי העיר (אור יהודה). לא אספיק לאכול קודם, אז אני מקווה שבקבלת הפנים החגיגית יתנו איזו פת עם נקניק. השתדלתי למלא את מכסת התגובות שלי להיום, כדי שלא תתלוננו שאני נעלם באמצע המשמרת ולא עומד בתפוקה.
ביי.
מאת עידן עמית
שרולי,
אמרת פות!
זה מצחיק, כי זה גס…
מאת יש לי משהו להגיד
בשום מקום פרט לכאן וספרי הדרכה מלפני 30 שנה לא אומרים “פות”. בטח לא בתדירות הזאת. אומרים נרתיק או כוס, בהתאם למשלב הלשוני ולהקשר.
היתה תקופה שניסו להצמיד לזה את המילה “לידן”. המקום שממנו יולדים. לא נתפס.
זה היה מונולוג.
מאת שרולי גנור
אתמול הייתי בהצגת הבכורה (העולמית!) של הסרט “התגנבות יחידים” בעיר הגדולה (אור יהודה!).
מכיון שסרט של של הבמאי דובר קוסשווילי עוסק בבסיס טירונים, חשבתי שאפשר לקרוא לו “דובר צה”ל”.
(חשבתי לגשת אליו בהפסקה ולהציע לו את זה כנציג דורבנות, אבל חששתי שהוא יגיב כמו אשמדאי).
מאת חתונה מאוחרת
“קוסאשווילי”. למה אין לזה ערך.
מצד שני הוא גרוזיני ואנחנו גיקים.
אז לא.
מאת גם לי יש משהו להגיד
(לא שאני גאה בזה או משהו, אבל) אצלנו (לא פה באתר) אומרים פות. כן, בתדירות גבוהה. כל השאר הן מילים גסות או של גניקולוגים.
זו היתה זעקת-אמת.
מאת מילהאוס
מבריק. תחדיש שימושי ואלגנטי.
מאת היבש"ן
שרולי- אני באמת רוצה לדעת למה לא שיניתם את שמו לכוסשווילי.
מאת שרולי גנור
כבתול אל בתול אומר לך את האמת: כי הוא לא הסכים.
איך נזכרת עכשיו בערך הזה? משלימים פערים?