תוכנת אנטי וירוס (וכן אנטי רוגלות, דואר זבל ושאר מרעין בישין).
נקרא כך בזכות פעולת ה-quarantine (הסגר) שמבצעות תוכנות מסוג זה על האייטמים החשודים.
משחק מילים על “כליא ברק”.
– “הכליא-ברדק החינמי שאמרת לי להוריד יותר מדי קשוח. לא נותן לי אפילו לפתוח את תיקיית My Pictures.”
– “נו טוב, במקרה שלך זה ממש לא קשיחות.”– “…הקלדת? יופי. עכשיו תלחץ Enter לאישור.”
– “רגע, קפץ לי פה popup עם בחורה לא מכוסה שמזמינה אותי להיכנס לאיפשהו. לאשר גם את זה?”
– “לא, יא חתיכת מטומטם, תתקין כבר כליא-ברדק על המחשב המטונף שלך!”
נתרם ע”י: חדלשון.
מקור: חדלשון.
12 תגובות על ”כַּלִּיא-בַּרְדָּק“
מאת diftong
למה אני לא אוהב את הערך הזה / מאת: דיפטונג
1. אני תוהה כמה אחוזים מהאוכלוסיה יודעים מה זה כליא ברק. (אגב, אני כן)
2. צורת הפעולה של האנטי וירוס (או שמא יש לומר ב”עברית” תקנית ‘אנטי הוירוס’?) אינה מזכירה (לי, לפחות) במאום את צורת פעולתו של כליא הברק (הוא לא שם שום ברק בהסגר).
3. ברדק == וירוס? זה נשמע לי קצת far fetched.
לפי התזמון נראה שקיבלת על עצמך בראש השנה האחרון לשלוח 2 ערכים בכל יום, גרועים ככל שיהיו.
היו לך ערכים איכותיים רבים. זה לא אחד מהם.
מאת נחושתיים
דווקא ערך מצוין לטעמי, אבל לא כדי לתאר תוכנת אנטי-וירוס.
ההקשר הראשון שעשיתי היה לאדם שגורם לברדק בכל מקום שהוא הולך. איכשהו, הברדק פשוט מוצא אותו ומתיישב סביבו, בדיוק כמו שברק נמשך לכליא ברק.
לסיכום: להשאיר את הערך, לשנות את המשמעות.
מאת diftong
אני קונה את ההגדרה המחודשת של נחושתיים.
כעת נותר רק לעשות סקר קצר כדי לברר עד כמה המושג המקורי מוכר.
מאת sarab
דיפתונג יקר, אתה ממעיט בערכנו. כולנו יודעים מה זה כליא ברק
בייחוד אחרי הסיפור על שתי הבחורות מגרמניה שהתחשמלו למוות מפגיעת ברק שהכה בברזלי חזיותיהן… (האחים גרים. שם, שם)
:(
מאת שרולי גנור
לחם שנשרף ממכת ברק: קָלִי בָּרָק
מאת diftong
התחלנו?
טוב:
מלכודת לחרקים: כליא חרק.
מגדלי אקירוב: כליא ברק. (אהוד)
הבית הלבן: כליא ברק. (אובמה)
מרקיה: כלי מרק.
קערת סלט: כלי יָרָק.
מאת עידן עמית
דיפתונג – הצחקת אותי עם אקירוב והבית הלבן :)
כמה בעיות שיש לי עם הערך הזה:
מאחר וזו תוכנה, ציפיתי שההטייה תהיה בנקבה-אבל ל]י הדוגמה זה בלשון זכר . סתם לא נראה לי מתאים.
שנית, אני מכיר שקוראים לזה “לוכד ברקים” ולא כליא ברק, בהנחה שאנו מדברים על אותו המכשיר.
קיצר, חדלשון, היו לך כבר ערכים טובים יותר. ובטחוני שעוד יהיו.
מאת יובל
אישה חזקת אופי: כליא זיסטרטה
מאת חדלשון
נתחיל מהסוף: אכן יהיו עוד ערכים טובים ואפילו טובים מאד. זאת אומרת אלה שיינצלו מרוע הגזירה ולא יושלכו אל ארץ גזירה.
עכשיו דיפתונג, לדעתי אתה יורד על הערך באופן לא פרופורציונאלי (ובעוונותיך גורר עוד חפים מפשע לדבר עבירה):
1. אינני מאמין שהאדם הממוצע ברחוב אינו יודע מה זה כליא ברק (אחרת אוי ואבוי לנו ואנה אנו באים וכו’). אבל אפילו אם הייתה המציאות זוועתית כדבריך – יהי דורבנות אור קטן באפילה הוורבלית הלאומית.
2. אתה מחפש לשווא דמיון מוגזם בין “דרך הפעולה” המדוייקת של כליא הברק ושל כליא הברדק. אין צורך בכך ואין כל דבר שמחייב זאת. הפיזיקאי נהיית לי? מה שחשוב כאן זו אטימולוגיה ולא פיזיקה. ואטימולוגיה יש כאן ובצורה חביבה והגיונית.
3. לא הבנתי מדוע כינוי וירוס בשם “ברדק” אינו ראוי בעיניך. מתאים מאד לטעמי. אבל נו טוב, על טעם וריח וכו’.
ולשאר התבלינים:
נחושתיים – הפירוש שהצעת פגום משהו, שכן כליא הברק/ברדק אמור להשתלט ולכלוא את הברק/ברדק ובוודאי שלא ליצור אותו. בעייה אטימולוגית קשה.
זכר/נקבה – מצטער, הטענה הזו לא עושה עליי רושם רב מדיי ואני גם לא חושב שהיא אמורה.
טוב, חפרתי מספיק בהגנה על הערך הזה, אז אני מבטיח בצורה שאינה מחייבת כלל שלא להגן עליו יותר.
מאת דורית בייניש
חדלשון, אין לך על מה להתנצל. זה אחלה ערך וחימשתי על המקום.
מאת diftong
טוב, זה לא חדש שבית המשפט העליון מנותק מרגשות העם.
חדלשון: האם זה שוב אומר שאני צריך לחמש את הערך הבא שתפרסם באופן אוטומטי?
מאת diftong
ואחרון חביב:
כליא דרדק.
http://www.dorbanot.com/?p=20442