מבקר כרטיסים טרחן או מאבטח קפדן אשר מעכב את כניסת האנשים למתחם / לאירוע וגורם לתורים בלתי נגמרים ולעצבים.
משחק מילים על “מתריע בשער”.
“רבאק, נשבר לי כבר מהתור הזה! אני עומד כאן לפניכם כמתריע בשער ומזהיר: אם תמשיכו להטריח בשער והמשחק יתחיל לפני שאני נכנס, אני מוריד עליכם את כל המלאי של החזיזים!”
– “גברת, התחתונים שלך מזמזמים. תורידי אותם ותעברי שוב.”
– “מה?? יא חתיכת סוטה מניאק, לא מספיק אתה מטריח בשער, אתה גם מטריד בשער? אני מזמינה לך משטרה!”
– “לא לכעוס גברת, תירגעי. אני רק עושה את העבודה שלי.”
נתרם ע”י: חדלשון.
מקור: חדלשון.
14 תגובות על ”מטריח בשער“
מאת אחד העם
טוב, שוער!
מאת ערס פואטי
[טראקבק לאויב בשער]
מאת צפרגול
למה הטראקבק? חוץ מהעובדה שבשני הביטויים יש שער, מה הקשר?
אגב, אויב בשער יכול להיות לא רע לכינה (והנה אני מזכיר לעצמי את שרולי בצעירותו)
מאת אוהד מכבי
מסריח בשער – שטראובר
מאת יובל
אני אוהב שאתם דוחפים את ה”בצעירותו” סתם כי שרולי מבוגר ואתם צעירים.
מאת צפרגול
תשקורת עויינת, שנה א’ סמסטר א’
——————————
הציטוט המדויק הוא ‘אני אוהב שאתם דוחפים את ה”בצעירותו” סתם כי שרולי מבוגר ואתם צעירים.’
הציטוט שיתפרסם הוא ‘אני אוהב שאתם דוחפים’ תחת הכותרת “יובי יוצא מהארון”.
מאת שרולי גנור
יובל, “אויב בשער” הזכיר לצפרגול אותי בצעירותי כי אז היה על ראשי יותר שער.
מאת sarab
סליחה? שרולי לא מבוגר |מהמעריצה מס’ 1|
מאת צפרגול
שרולי באמת לא כזה מבוגר, כמה אמרנו, 54? מבוגר מספיק בשביל להיות אבא שלי, אבל צעיר ממנו בכמעט עשור.
מאת חדלשון
רגע, אז שרולי הוא “מתריח בשער” (מלשון תרח), או לפחות “מתריח בשיער”?
מאת שרולי גנור
מה עדיף, להיות מתריח בשער או מקריח בשער?
נ.ב. איך זה שהפכתי לנושא הדיון בערך הזה?
מאת איש
המגיבים תמיד היו מעניינים יותר. זו, אגב, הבעיה המרכזית של האתר הזה.
מאת איש
חשבתי שהבעיה המרכזית זה מתחזים…
מאת Adale
לפני יומים בכניסה לחניון המטריח בשער פתח את תא המטען (הריק) שלי לפתע צעק – לא לנסוע!! והתכופף פנימה.
אחר כך סגר אותו ברוב טכס, אמר “מצאתי לך את זה” – והגיש לי שנקל.
אולי במקרה הזה הוא הפך ממטריח בשער לרואה חשבון.