אמבט, ג’אקוזי או גיגית לרחצה עם מים רותחים.
המונח נשען על הדמיון המצלולי ל-“מקוה”, עם שורש כ.ו.ה.
– “איזה חושך. מה זה כל הנרות הללו?”
– “בואי כנסי נשמה, בואי נתפנק קצת בג’אקוזי ביום הנישואין שלנו.”
– “אח, חושאלאאמשך. מה זה המכוה הזה? איך אתה מסוגל להיות בפנים?”
– “דרכת בתוך הסיר עם הפונץ’. בואי שמאלה לג’קוזי.”
נתרם ע”י: הקול הצף.
11 תגובות על ”מִכְוֶה“
מאת סתם מישהו
סוף – סוף, דורבנה שורפת!! והדוגמאות? כמעט נפלתי למכוה מרוב צחוק..
מאת סופר טאנקר
מִכְוֶה יִשְׂרָאֵל ד’, מוֹשִׁיעוֹ בְּעֵת צָרָה
מאת מחלק הציונים
אמנם נחמד, אך האם מדובר בתופעה שמזקיקה מילה? מסופקני!
מאת האינדיאני
אתם מכירים את הסיפור איך ולמה אצלנו האינדיאנים קוראים לילדים נוצה לבנה, עין כחולה, גומי קרוע וכו’, אז יום אחד נכנסתי למכוה במקום למקוה וכשיצאתי, קראו לי ביצים קשות..
מאת דקדקן בגרוש
סופר טאנקר, שמא התכוונת ל”מכבה ישראל ד'”…
מאת גילה מעבר
כל מי שטבל באל חמה/חמת גדר בבריכת הגופרית (52 מעלות!) יודע מה זה מכוה…
קול, קבל 5 מעיינות תרמומינרליים..
מאת סתם1
יפה שהערך הוא מאת: הקול הצף!
מקווה (או מכווה) שאצלו הכל צף במכווה…
מאת שרולי גנור
מעניין. יש לי מכרה (באמת) שפתחה מקווה עם ספא, ג’קוזי, אמבט חם וכו’.
אם זה יצליח, הספא/מקווה יהיה מכוה זהב.
מאת Haim-M
גילה, הבריכה הגופרית בחמת גדר היא “מכוה ישראל”.
אגב, המילה מכווה (אם אינני טועה, בכ”ף קמוצה) מופיעה בתורה בהקשר של טומאה ונגעים.
מאת מיכל
הכל טוב ויפה,
הדוגמה מצחיקה ביותר,
אבל…
?
מאת צפרגול
בדיוק, אבל בדיוק מה שמיכל אמרה. ניסוח הרבה יותר מדויק למחשבות שלי מאשר זה של מחלק הציונים.