אוכל מקסיקני גרוע במיוחד.
בשנים האחרונות החראפיניו נהנה מגל עלייה בפופולריות כשכל מסעדה שלישית בישראל מוסיפה לתפריט כמה אלמנטים בניחוח נאצ’ו ליברה.
הלחם של “חרא” ו-“חלפיניו”, פלפל חריף הנפוץ במיוחד במטבח המקסיקני.
– “האוכל במסעדת “ספידי גונזלס ובניו” הוא ממש חראפיניו, שלא תעז להתקרב לשם!”
– “אני מה זה רעב, בוא נרביץ איזה בוריטו בדרך הביתה.”
– “ואללה, אז אפשר ללכת ל-‘סומבררו של מסעודה’, יש שם טאקו ובוריטו.”
– “נראה לך? הכל שם חראפיניו.”
נתרם ע”י: נדב אהרוני.
מקור: מאיה אורבך ונדב אהרוני.
2 תגובות על ”חראפיניו“
מאת יובל
י’ מיותרת
מאת שרולי גנור
יובל, גם שאר האותיות מיותרות…
ובלשון התנ”ך: חרה אפינו בערכים שמובנים רק לקומץ.