טלפונים ציבוריים.
שם מעודכן לציבוריים בעידן הסלולר, בו הם משמשים עובדים זרים בלבד.
“אזלה לי הסוללה, יש עמדת פיליפונים כאן בסביבה?”
– “ראית? התקינו כאן זוג פיליפונים גב אל גב!”
– “כן, צפה לגל סודנים בסוף השבוע”.
נתרם ע”י: ברוך שוורץ.
מקור: ברוך שוורץ.
5 תגובות על ”פִילִיפוֹנִים“
מאת שרולי גנור
לא רע.
פעם הייתי בכנס של יוצאי הפלמ”ח.
ניגש אלי אברש’ה, נשען על מקל (קפא”פ), ואומר:
“הזכרון שלי הלך פייפן. בכלל לא זכרתי שהיו איתנו בפלמ”ח כל כך הרבה פיליפיניות!”
מאת יובל
שימו לב שזה עובד גם ביחיד.
(ולדעתי המילה “עמדת” בדוגמה הראשונה רק גורעת)
מאת Diftong
הערך מתבסס על הבחנה מעניינת – שהצרכנים הכמעט בלעדיים של אותם עמודים נכחדים הם העובדים הזרים. אעפ”כ, הערך לא עושה לי את זה משום מה.
קבל 3, שיהיה.
מאת ענבל ל
דאבל צ’ק. (ברור, גם לטלפונים ציבוריים יש נשמה!)
מאת ברוך שוורץ
שלחתי את זה ללא ניקוד
יכול להיות שכשהפ”א השניה בדגש זה קליט יותר?