הנדסה לאחור. נסיון להתחקות אחר האפיון הטכני של המוצר (אפליקציית תוכנה, לרוב) בהינתן המוצר המוגמר.
תרגום עברי למונח “Reverse Engineering”.
אטימולוגיה: “הנדסה”, לאחור.
– “מה?! אני לא מאמין! מהזבל הבינארי הזה אני אמור להבין משהו?”
– “הירגע. אנחנו שולחים אותך בשבוע הבא לסדנה להסדנה.”
נתרם ע”י: Diftong.
20 תגובות על ”הַסְדָּנָה“
מאת קופי פייטר
– “מה?! אני לא מאמין! מהזבל הבינארי הזה אני אמור להבין משהו?”
מאת CobeAnan
הנדסה לאחור זו לא בעיה. לכוון נהגת לאחור- זה כבר אתגר.
מאת איש
ערך מיוחד מסוג “לא עובד גם בכתב”.
מאת havivon
אם לפושטק נתנו כבוד אז גם לערך הזה מגיע. למרות שאפשר להריץ את זה המון, כמו שלנסוע עם האוטו סרוור זה בעצם לנסוע קדימה
מאת ענבל ל
Cobe, תיזהר שאני לא אסע עליך לאחור בטעות אם וכאשר ניפגש…
עדיין זכור לי מבטו הנדהם של הבוחן, כשעשיתי בסוף הטסט חניה מושלמת במרווח קטן, בלי למצמץ ובלי להתאמץ.
זה קרה לפני יותר מ-25 שנה.
ומאז רק השתפרתי.
=)
מאת מנדוני
כן, נסעתי עם הנהגת הזו.
חי נפשי שזו נהגת שודים.
מאת ענבל ל
כפרה עליך.
אני אקח את זה כמחמאה, בסדר?
מאת מנדוני
חופשי.
מאת חמוס
זה אמור להיות הפעולה של החלפת סדינים. הרבה יותר מתאים לדעתי
מאת שפרה צח
“שלום, כאן עושים הסדנה לסדינים?”
“לא, כאן עושים הסמכה לשמיכות”.
מאת CobeAnan
ענבל, לא ציפיתי למשהו אחר.יש אפילו שיר על זה:
“אישה חונה- אישה דורסת”
מאת ענבל ל
אישה עונה – אישה דורשת…
מאת קופי פייטר
ענבל וקובי, אתם מזכירים לי את התגובות בערך הזה.
מאת יענקל'ה איש יהופיץ
בעיני זה יפה מאוד. הרהרתי בדבר תרגום המונח לעברית בעבר.
מאת ענבל ל
קופי, אכן הויכוח ההוא כבר נכנס לקלאסיקה. למעשה לכמה: פמיניזם, נהיגה, הומור, ובטח עוד כמה שפספסתי (טוב, נו, אני נקבה, מה אני מבינה =)
מאת Diftong
איך, איך מהערך התמים הזה הגעתם לויכוח שוביניסטי/פמיניסטי מייגע???
מאת הרצל ע'
שמתם לב ש”הסדנה להנדסה” זה פלינדרום? אבל סדנא צריך בכלל לכתוב עם א’
מאת דורי
לא על פי החלטת האקדמיה ללשון .
מאת שרולי גנור
זה משנה? הַסְדָּנָה לארעא חד הוא.
מאת פטישון
אחד השנונים, מההגדרה ועד הדוגמאות. 5