הנטייה של אנשים מסויימים מהזן האקדמי (אבל לא רק) להשתמש ביותר מדי גרשיים ומרכאות בכתיבה, כדי להדגיש שהם ‘משתמשים’ במושגים, סלנג, מטאפורות, או סתם מילה רנדומלית, כדי שחס וחלילה לא “תתבלבלו”.
– “אנחנו רוצים לספר לכם על מוצר חדש ו”מדליק” שעכשיו ‘מפציע לעולם’ וש”ירעיש” את עולמכם”.
– “זה אספירין? אם לא, בבקשה תפסיקי “לקדוח לי במוח””.
נתרם ע”י: שלי דובי.
8 תגובות על ”גרשנות יתר“
מאת שרולי גנור
אם כבר, זו נטייה להתגרש שוב ושוב.
מאת אסף שגיא
טוב, לפחות יש לו 13 לייקים בפייסבוק.
מאת שרולי גנור
זה רק אומר שיש לו הרבה מלַייקקֵי פינכה.
גם חבר המריעים שהטיס את “אוכל מהצג” לראש הטבלה לא יהפוך אותו לערך צאן ברזל.
מאת מיכל
זה טוב,
תופעה מעצבנת שזכתה לשם יפה.
שרולי, מלייקקי פינכה – שווה דורבנה!
(אני מקווה שלא יסתבר שיש כבר ויצאתי… נו, זה)
מאת Anonymous
עדיפים מלַייקקֵי פינכה על דורבן ממורמר.
מאת מלאמילים
קריאה לדורבנה לנודניקים המתנשאים שלוקים בגרשנות יתר.
מאת רני אסנת
אני דווקא רואה את זה בשימוש שנובע מחוסר הבנה של השימוש בגרשיים, כגון שלט שאומר “סגור לרגל שיפוצים” (מרכאות במקור), כאילו זה ציטוט של מישהו, או לחלופין סרקזם (לא, תגידו לנו למה *באמת* המקום סגור…)
מאת Shayke
ועל זה הודפס
http://farm2.static.flickr.com/1227/3266783333_c65dcaf8b4.jpg