מִטְיַפַּחַת

(הצבעות: 83)

פורסם ב-2011-02-16 – 19:30 | מאת

מטפחת לספיגת דמעות.

“וויי וויי, תראה איך זרובבלה בוכה. בחייאת יש עליך איזה מטייפחת לתת לה?”

נתרם ע”י: משה אשד.

  1. 5 תגובות על ”מִטְיַפַּחַת“

  2. 2011-02-16, 20:17

    מאת Anonymous

    אובד רק בקטב.

    ציון תגובה: 3
  3. 2011-02-16, 21:39

    מאת שרולי גנור

    מה? זהו פועל בבנין התפעל והוא לא נשמע כשם עצם.
    לכן, “מטייפחת” = אשה בוכה לתוך מטפחת
    (או אשה מתייפה בעזרת מטפחת).

    הנה שימוש נכון בשם עצם:

    ממחטה למחיטת האף = מוּחטָטָה.

    ברור?

    ציון תגובה: 3
  4. 2011-02-17, 00:29

    מאת CobeAnan

    פדיחה, היא בוכה בגללי…

    ציון תגובה: 0
  5. 2011-02-17, 01:09

    מאת קופי פייטר

    הבעיה העיקרית בערך הזה היא שמשחק המילים לא מעניק משמעות נוספת מעבר לעצם עצמו. זה לא שיש מטפחת לדמעות ומטפחת שכולה פלט ומטפחת מיוחדת להוצאת טחורים. מטפחת = מטייפחת.
    מזכיר לי את אותה בעיה שהייתה בערך כרנבולת (וגם שם הניקוד די זהה).

    ציון תגובה: 3
  6. 2011-02-20, 01:26

    מאת זהבה המתוקה

    בא לי לבכות

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה