סמיילי עצוב.
המונח משמש גם בתור השם לאמוטיקון “:(” וגם לרגשות שהוא מביע – עצב, אכזבה ודיכאון.
– “למה הפרצוב? כרטיסים לבלט רוסי זה לא מה שרצית ליומולדת?”
– “כשאמרת שזה יכלול בגדים צמודים, ואף פעם לא עשינו את זה יחד, ציפיתי למשהו אחר.”“סימסתי לה ‘מה שלומך?’ והיא שלחה לי פרצוב. נראה לי שזה הזמן לאיזה סבונבוניירה.”
נתרם ע”י: adigrady.
14 תגובות על ”פרצוּב“
מאת Assaft
יופי של סימפוניה לערך מצויין ודוגמא ראשונה טובה.
נעלם לי הפרצוב להיום.
מאת אחותו *אשר* בגבס
חמוד, ריבעתי.
מאת מיכל
לאחותו קוראים אשר
ובנוסף לכך היא גם בגבס?
קשה, קשה.
:-(
ערך מצויין.
מאת אחותו
טוב, אני מתחילה להתייאש. א”ש אומר ש”אחותו בגבס” נשמע גברי ואני בחורה, מיכל לא מבינה למה קוראים לי אשר… אולי אתם רוצים לעשות סקר באתר ולבחור לי ניק נורמלי? כי אני כנראה לא מצליחה לקלוע.
מאת שרולי גנור
אל יאוש. ברור שקשה לקלוע כשאת בגבס.
הנה הצעות לניק:
“אני בגבס, אחי לא”
“הלאה הגיבּוּס”
“מְגַבֶּסֶת תּוֹלָה”
(ׁואם לא הבנתי, ואחיך הוא שבגבס:
“אחותו של שי גבסו”)
מאת מיכל
אחותי,
צאי מהגבס,
יפה שם בחוץ!
:-)
לא פרצוב.
מאת אסף שגיא
אם אשר קשה קצת לך, לכי על משהו כמו “אחותו שכרגע בגבס” או משהו. ובכל אופן, מומלץ להירשם לדורבנות כדי שלא תצטרכי להקליד את השם שוב ושוב.
מאת אמו פיליפס
אופציות:
– אחותו שבגבס
– הוא לא כבד, הוא אחי, ואני בגבס
מאת אחותו
אמו, קניתי.
מאת אסף שגיא
אמו, זה עדיין לא מעיד על כך שהיא נקבה.
מאת שרולי גנור
אמו, יש עוד אופציה:
“הוא אחי, הוא כבד, ולכן אני בגבס”
מאת sapirit
שרולי, קלעת בו.
אחינו באמת קצת כבד :)
מאת ענבל ל
אחותו, מה עם “אני אחותו, אני בגבס” או “אחותו המגובסת”?
מצד שני, תוכלי כבר להישאר “אחותו” בלבד, כי לא נראה לי שמישהו כאן יוכל לשכוח שאת בגבס אחרי הסאגה הזו.
:-)
אה, כן, הערך מחומש כמובן.
מאת HeAintHeavy HesMyBrother (Geves)
אמו, כמו שאתה רואה…