להתאזר בסבלנות.
– “איזה מניאק, הוא לא התקשר אלי.”
– “תסתבלני, זה עוד יקרה!”“תסתבלנו, ילדים. אני מחלק את המבחנים לכולם. לא להתחיל עד שאני אומר!”
נתרם ע”י: נעה יעקובוביץ.
מקור: נעה יעקובוביץ.
להתאזר בסבלנות.
– “איזה מניאק, הוא לא התקשר אלי.”
– “תסתבלני, זה עוד יקרה!”“תסתבלנו, ילדים. אני מחלק את המבחנים לכולם. לא להתחיל עד שאני אומר!”
נתרם ע”י: נעה יעקובוביץ.
מקור: נעה יעקובוביץ.
5 תגובות על ”להסתבלן“
מאת שרולי גנור
נשמע לי יותר כמו להסתבן בסבלנות.
“דוקטור פרוקטולוביץ’, אתה נכנס? הניתוח מתחיל”
“חכי, אני מסתבלן לפני שאני מנתח טחורים”
“אבל הכל כבר מוכן”
“מעניין לי את התחת”
מאת שם משתמש
אישתי שעברית אינה אפילו שפת אביה – שאלה אותי בדיוק אתמול – איך מכנים בעברית מישהו שהוא
TOLERATED
מי שמתייחסים אליו בסובלנות. הצעתי לה את סבול או סבלון ( שניהם בשורוק)
מאת R.G
קרא עם ב’ רפה.
מאת חדלשון
אני מאמין שמבחינה דקדוקית זה אמור להיות פשוט “להסתבּל” (הרי הנו”ן אינה שורשית כאן אלא באה מ”סבלן”, כמו רחמן-רחמנות), ועוד יותר מזה – אני מאמין שהפועל הבסיסי הנ”ל הינו בשימוש זה מכבר במשמעות זו, ולכל הפחות במקורותינו.
מאת Diftong
עיין קהלת י”ב.